about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

corner

['kɔːnə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. угол, уголок

    2. угол, перекрёсток (улиц, дорог)

    3. спорт. угол поля

    4. спорт. угловой удар

    5. край (куска материи); кант

    6. закоулок, потайной уголок

    7. часть, сторона, район

    8. уголок, небольшое место

    9. неловкое положение; затруднение

    10. эк. скупка монополистами товара со спекулятивными целями

    11. доля, причитающееся

    12. крим. доля в награбленном

  2. гл.

    1. загонять в угол; припереть к стене, поставить в неудобное, тяжёлое положение

    2. эк. монопольно скупать товар со спекулятивной целью

    3. повернуть (о транспортном средстве)

    4. спорт. пройти поворот (в гонке)

    5. соединяться, образуя угол

    6. стр. облицовывать

    7. оформлять (чем-л. декоративным) углы помещения, расставлять что-л. по углам

Law (En-Ru)

corner

  1. угол

  2. корнер, спекулятивная скупка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

There was something in the corner by the yellow chair and although it seemed to have no eyes, he knew it was watching him.
Кто-то притаился в углу возле желтого кресла, и, хотя это существо не имело глаз, Виккерс чувствовал, что за ним наблюдают.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.
Alyosha turned to the right from the door to the corner, fell on his knees and began to pray.
Алеша повернул вправо от двери в угол, стал на колени и начал молиться.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Alexandr Vladimirovitch Korolyov, the dear fellow, sat in a corner sucking the knob of his cane, and only shook his head.
Королев-то, Александр Владимирыч, сидит, мой голубчик, в углу, набалдашник на палке покусывает да только головой качает.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"Here I am, here I am, here I am!" was heard a hurried voice, and round the corner of the hut skipped Bambaev.
- Вот я, вот я, вот я! - послышался торопливый голос, и из-за угла избы выскочил - Бамбаев.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
So away I shoved, and turned the corner, and nearly rammed my head into Uncle Silas's stomach!
Иду от доктора — и только повернул за угол, чуть-чуть не угодил головой в живот дяде Сайласу!
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
There was, also, a little group of three or four young men with lantern jaws and thick eyebrows, who were conversing in one corner; but they seemed to be of secondary importance, and laughed and talked together without attracting any attention.
Была здесь еще небольшая группа из трех-четырех молодых людей со впалыми щеками и густыми бровями, беседовавших в углу, но они как будто не играли особой роли и смеялись и болтали, не привлекая к себе ни малейшего внимания.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
One of their last remaining holdings was the imposing French-style palace on the corner of leafy 101st and Riverside Drive that Schuyler called home.
К немногому сохранившемуся имуществу относился внушительный особняк во французском стиле, на углу Сто первой улицы и Риверсайд-драйв, который Шайлер звала домом.
De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровь
Голубая кровь
Де ла Круз, Мелисса
© Перевод. О. Степашкина, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© 2006 by Melissa de la Cruz
Blue Bloods
De la Cruz, Melissa
© 2006 by Melissa de la Cruz
The wood for the stove was piled up in the corner; the table had been scrubbed, the kettle had been cleaned; in a word, Elena was doing the housework.
Дрова, приготовленные в печку, были сложены в уголку; со стола стерто, чайник вычищен; одним словом, Елена хозяйничала.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
"Look in that corner, Curtis," I said, indicating the spot Gagool had pointed out.
— Посмотрите в этом углу, Куртис, — сказал я, указывая на место, о котором говорила Гагула.
Haggard, Henry Rider / King Solomon's MinesХаггард, Генри Райдер / Копи царя Соломона
Копи царя Соломона
Хаггард, Генри Райдер
© Н. Маркович, пер. с англ., 2009
© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
King Solomon's Mines
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
Away in a darkling corner, under the organ, sate a squad of footmen.
Сзади, в темном углу под хорами, сидел целый эскадрон лакеев.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Out of the corner of his eye he saw the mans finger move to point at him.
Уголком глаза Ранд заметил, что палец мужчины начал поворачиваться в его сторону.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
While the sergeant was busying himself over the tea-table in the corner, the judge got up and went, with the tortoise in his hand, to the back window.
Пока старшина готовил ему чай в углу кабинета, судья встал с черепашкой в руке и подошел к дальнему окну.
Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императора
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Except for one dim corner.
Все, кроме одного укромного уголка.
Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из Преисподней
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
(Very quickly he closes the curtains, but as he turns his back, JOAN reaches out and turns off the switch of the standard lamp in her corner.
(Проворно задергивает портьеры у выхода, но в тот миг, пока он отвернулся, ДЖОАН дотянулась и погасила торшер в своем углу.
Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья Конвей
Время и семья Конвей
Пристли, Дж. Б.
© Издательство «Менеджер», 1997
Time and the Conways
Priestley, J.B.
© Издательство «Менеджер», 1997
They all realised that the advocate of the hundred million heads theory had been driven into a corner, and waited to see what would come of it.
Все понимали, что агента ста миллионов голов приперли к стене, и ждали, что из этого выйдет.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

corner1/31
'kɔːnəNounугол; уголокExamples

the corners of the mouth — уголки рта
to turn the corner — завернуть за угол

User translations

Verb

  1. 1.

    загнать в угол

    translation added by Alexandra Titova
    0
  2. 2.

    угол

    translation added by Мария Иванова
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    угол

    translation added by Arina 🌸
    0
  2. 2.

    угл

    translation added by Dasha Sokolova
    0
  3. 3.

    карниз

    translation added by l-kobosova
    0
  4. 4.

    подоконник

    translation added by l-kobosova
    0

Collocations

amen corner
места в церкви для прихожан, которые помогают проповеднику
around the corner
за углом
around the corner
рядом
around the corner
совсем близко
catalogue corner
отдел посылочной торговли
catalogue corner
отдел торговли по каталогам
cater-corner
наискосок
cater-corner
наискось
cater-corner
по диагонали
cater-corner
расположенный по диагонали
chamfered corner
скошенный угол
chimney corner
место у камина
corner a market
имея на руках достаточное его количество
corner a market
контролировать цены на какой-либо товар
corner a market
овладеть рынком

Word forms

corner

noun
SingularPlural
Common casecornercorners
Possessive casecorner'scorners'

corner

verb
Basic forms
Pastcornered
Imperativecorner
Present Participle (Participle I)cornering
Past Participle (Participle II)cornered
Present Indefinite, Active Voice
I cornerwe corner
you corneryou corner
he/she/it cornersthey corner
Present Continuous, Active Voice
I am corneringwe are cornering
you are corneringyou are cornering
he/she/it is corneringthey are cornering
Present Perfect, Active Voice
I have corneredwe have cornered
you have corneredyou have cornered
he/she/it has corneredthey have cornered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been corneringwe have been cornering
you have been corneringyou have been cornering
he/she/it has been corneringthey have been cornering
Past Indefinite, Active Voice
I corneredwe cornered
you corneredyou cornered
he/she/it corneredthey cornered
Past Continuous, Active Voice
I was corneringwe were cornering
you were corneringyou were cornering
he/she/it was corneringthey were cornering
Past Perfect, Active Voice
I had corneredwe had cornered
you had corneredyou had cornered
he/she/it had corneredthey had cornered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been corneringwe had been cornering
you had been corneringyou had been cornering
he/she/it had been corneringthey had been cornering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cornerwe shall/will corner
you will corneryou will corner
he/she/it will cornerthey will corner
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be corneringwe shall/will be cornering
you will be corneringyou will be cornering
he/she/it will be corneringthey will be cornering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have corneredwe shall/will have cornered
you will have corneredyou will have cornered
he/she/it will have corneredthey will have cornered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been corneringwe shall/will have been cornering
you will have been corneringyou will have been cornering
he/she/it will have been corneringthey will have been cornering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cornerwe should/would corner
you would corneryou would corner
he/she/it would cornerthey would corner
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be corneringwe should/would be cornering
you would be corneringyou would be cornering
he/she/it would be corneringthey would be cornering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have corneredwe should/would have cornered
you would have corneredyou would have cornered
he/she/it would have corneredthey would have cornered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been corneringwe should/would have been cornering
you would have been corneringyou would have been cornering
he/she/it would have been corneringthey would have been cornering
Present Indefinite, Passive Voice
I am corneredwe are cornered
you are corneredyou are cornered
he/she/it is corneredthey are cornered
Present Continuous, Passive Voice
I am being corneredwe are being cornered
you are being corneredyou are being cornered
he/she/it is being corneredthey are being cornered
Present Perfect, Passive Voice
I have been corneredwe have been cornered
you have been corneredyou have been cornered
he/she/it has been corneredthey have been cornered
Past Indefinite, Passive Voice
I was corneredwe were cornered
you were corneredyou were cornered
he/she/it was corneredthey were cornered
Past Continuous, Passive Voice
I was being corneredwe were being cornered
you were being corneredyou were being cornered
he/she/it was being corneredthey were being cornered
Past Perfect, Passive Voice
I had been corneredwe had been cornered
you had been corneredyou had been cornered
he/she/it had been corneredthey had been cornered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be corneredwe shall/will be cornered
you will be corneredyou will be cornered
he/she/it will be corneredthey will be cornered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been corneredwe shall/will have been cornered
you will have been corneredyou will have been cornered
he/she/it will have been corneredthey will have been cornered