Examples from texts
Just beyond there was a door in the mesh, not padlocked but just hooked with a hasp and staple such as you might see on a dog-kennel or a corn crib but the jailer passed it.Тут же рядом, в сетке, была дверь, закрытая не на замок, а на крючок - так иногда запирают собачью конуру или ларь с зерном, но тюремщик прошел мимо нее.Faulkner, William / Intruder in the DustФолкнер, Уильям / Осквернитель прахаОсквернитель прахаФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1986Intruder in the DustFaulkner, William© 1948 by Random House, Inc.© renewed 1975 by Jill Faulkner Summers
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
житница
translation added by Evgenii Kolesnikov