without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
convey
гл.
перевозить, переправлять
передавать (звуки, запахи)
сообщать, передавать (ощущения)
выражать, передавать (мысль)
юр. передавать имущество, право
Law (En-Ru)
convey
перевозить
передавать правовой титул (преим. на недвижимость)
доставлять, препровождать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The Prosecutor shall address a request for such information to the Secretary-General, who shall convey it to the presiding officer or other appropriate officer of the organ concerned.Прокурор направляет просьбу о представлении такой информации Генеральному секретарю, который препровождает ее председательствующему должностному лицу или другому надлежащему должностному лицу соответствующего органа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Samdech Chea Sim expressed his thanks to Mr. Le Due Anh and offered to convey this invitation to the King and Queen.Самдек Чеа Сим выразил свою благодарность г-ну Ле Дык Аню и взялся передать это приглашение королю и королеве.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011
Also, in connection with your reluctance to accept the reactivation of your commission, he asked me to memorize a certain Russian phrase and convey it to you."Кстати, он предвидел ваше нежелание заступить на новую должность и в этой связи попросил меня выучить наизусть одну фразу по-русски, которую в этом случае я должна сказать вам от его имени.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
Of equal importance, although somewhat harder to convey, is the remarkable elegance of both the answers and the framework for answers that string theory proposes.Не менее важным, хотя это труднее передать, является замечательное изящество как ответов, которые дает теория, так и самой теоретической основы, позволяющей получать эти ответы.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
I begged Simonov's pardon especially; I asked him to convey my explanations to all the others, especially to Zverkov, whom "I seemed to remember as though in a dream" I had insulted.Извинения просил я преимущественно у Симонова; его же просил передать мои объяснения и всем другим, особенно Зверкову, которого, "помнится мне, как сквозь сон", я, кажется, оскорбил.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
No language seems to be appropriate to convey the depth, the height.Ни один язык не в состоянии передать всю глубину и высоту чувств.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваДжошу: Рычание льваОшо Бхагван Шри РаджнишJoshu - The Lion's RoarOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
The halls were stark except for the wall hangings, and even they used the fewest figures made with the fewest lines necessary to convey meaning, though in bright colors.В стылых коридорах не было ничего лишнего, не считая драпировок на стенах, да и на тех немногие изображения передавали смысл скупыми линиями, хотя и в ярких красках.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
The core campaign message is the essence of what you want to convey with your campaign.Ключевое сообщение - это концентрированный вариант главной цели кампании.
And therefore, recognising that he had been to blame, he felt sincere regret and shame, and begged me, and his son Ivan Fyodorovitch, to convey to you his apologies and regrets.А потому, сам сознавая себя виновным и искренно раскаиваясь, почувствовал стыд и, не могши преодолеть его, просил нас, меня и сына своего, Ивана Федоровича, заявить пред вами всё свое искреннее сожаление, сокрушение и покаяние...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Miss Wardour, let me convey you to the chariot."Мисс Уордор, позвольте проводить вас к экипажу.Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / АнтикварийАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960The AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
Ms.Mohajy (Madagascar) (spoke in French): Permit me first to convey to you, Sir, the warm congratulations of my delegation on your election to the chairmanship of the First Committee.Г-жа Мохадзи (Мадагаскар) (говорит по- французски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне от имени моей делегации от всей души поздравить Вас с избранием на этот высокий пост в Первом комитете.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Perhaps you will allow me to convey you the rest of the way."Надеюсь, вы не будете против хотя бы остаток пути провести в машине?Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
UNOCI took note of their presentations and promised to convey them to New York.Представители ОООНКИ приняли к сведению их заявления и обещали сообщить о них в Нью-Йорк.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
She confined herself to a mild exclamation, asked Arkady to convey her greetings to his father, and sent for her aunt.Она ограничилась легким восклицанием, попросила Аркадия поклониться отцу от ее имени и послала за своею теткой.Тургенев, И.С. / Отцы и детиTurgenev, I.S. / Fathers and sonsFathers and sonsTurgenev, I.S.©1948 by Holt, Rinehart and WinstonОтцы и детиТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1969
In two hours the auto would come to convey her to the station.Через два часа должен был прибыть автомобиль, чтобы отвезти гостью на станцию.O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / ПризракПризракГенри, О.A Ghost of a ChanceO.Henry
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
"convey" и "transmit" имеют схожие значения, различаются.Convey (передавать, сообщать).Transmit (передавать, транслировать)Таким образом, "convey" чаще употребляется для передачи идей, чувств. в то время как "transmit" чаще связан с передачей сигналов, энергии или информации через каналы связи.
translation added by Amira Aloy
Collocations
convey and transfer
перевозить и передавать
covenant of right to convey
гарантия наличия права отчуждения у отчуждателя
right to convey
право отчуждения у отчуждателя
convey through a lock
шлюзовать
convey real property
передавать недвижимость
baggage convey belt
устройство раздачи багажа
convey invitations
передавать приглашения
belt conveying
доставка ленточным конвейером
coal-conveying plant
топливоподача
coal-conveying plant
углеподача
conveying belt
транспортерная лента
conveying capacity
пропускная способность конвейера
conveying equipment
конвейерное оборудование
conveying equipment
средства транспортировки
conveying motion
транспортировочное движение
Word forms
convey
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | conveyed |
Imperative | convey |
Present Participle (Participle I) | conveying |
Past Participle (Participle II) | conveyed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I convey | we convey |
you convey | you convey |
he/she/it conveys | they convey |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am conveying | we are conveying |
you are conveying | you are conveying |
he/she/it is conveying | they are conveying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have conveyed | we have conveyed |
you have conveyed | you have conveyed |
he/she/it has conveyed | they have conveyed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been conveying | we have been conveying |
you have been conveying | you have been conveying |
he/she/it has been conveying | they have been conveying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I conveyed | we conveyed |
you conveyed | you conveyed |
he/she/it conveyed | they conveyed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was conveying | we were conveying |
you were conveying | you were conveying |
he/she/it was conveying | they were conveying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had conveyed | we had conveyed |
you had conveyed | you had conveyed |
he/she/it had conveyed | they had conveyed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been conveying | we had been conveying |
you had been conveying | you had been conveying |
he/she/it had been conveying | they had been conveying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will convey | we shall/will convey |
you will convey | you will convey |
he/she/it will convey | they will convey |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be conveying | we shall/will be conveying |
you will be conveying | you will be conveying |
he/she/it will be conveying | they will be conveying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have conveyed | we shall/will have conveyed |
you will have conveyed | you will have conveyed |
he/she/it will have conveyed | they will have conveyed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been conveying | we shall/will have been conveying |
you will have been conveying | you will have been conveying |
he/she/it will have been conveying | they will have been conveying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would convey | we should/would convey |
you would convey | you would convey |
he/she/it would convey | they would convey |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be conveying | we should/would be conveying |
you would be conveying | you would be conveying |
he/she/it would be conveying | they would be conveying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have conveyed | we should/would have conveyed |
you would have conveyed | you would have conveyed |
he/she/it would have conveyed | they would have conveyed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been conveying | we should/would have been conveying |
you would have been conveying | you would have been conveying |
he/she/it would have been conveying | they would have been conveying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am conveyed | we are conveyed |
you are conveyed | you are conveyed |
he/she/it is conveyed | they are conveyed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being conveyed | we are being conveyed |
you are being conveyed | you are being conveyed |
he/she/it is being conveyed | they are being conveyed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been conveyed | we have been conveyed |
you have been conveyed | you have been conveyed |
he/she/it has been conveyed | they have been conveyed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was conveyed | we were conveyed |
you were conveyed | you were conveyed |
he/she/it was conveyed | they were conveyed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being conveyed | we were being conveyed |
you were being conveyed | you were being conveyed |
he/she/it was being conveyed | they were being conveyed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been conveyed | we had been conveyed |
you had been conveyed | you had been conveyed |
he/she/it had been conveyed | they had been conveyed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be conveyed | we shall/will be conveyed |
you will be conveyed | you will be conveyed |
he/she/it will be conveyed | they will be conveyed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been conveyed | we shall/will have been conveyed |
you will have been conveyed | you will have been conveyed |
he/she/it will have been conveyed | they will have been conveyed |