about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

convention

[kən'ven(t)ʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. собрание, съезд

  2. (Convention)

    ист.; = National Convention (Национальный) конвент (во Франции, в 1792-95 гг.)

  3. соглашение, договорённость, договор, конвенция

  4. обычай, традиция, правила поведения

  5. условность (в искусстве)

Law (En-Ru)

convention

  1. съезд; конвент

  2. конвенция (международный договор)

  3. обычай

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

OIC members were prepared to explore new ideas and proposals to overcome the remaining differences and finalize the draft comprehensive convention on international terrorism as quickly as possible.
Члены ОИК готовы изучить новые идеи и предложения, чтобы преодолеть остающиеся разногласия и как можно скорее завершить работу над проектом всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Well, and under that international convention requirements to documents, public documents only, not to those emanating from private individuals, but to public documents.
Ну, и по этой международной конвенции, требования к документам, только к официальным документам, не к документам, исходящим от частного лица, а к официальным документам.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Function of each party will be described below, although the terminology has not been completely established, and the functional division of parties presented below is quite a matter of convention.
Определим назначение каждого участника, хотя в настоящее время данная терминология окончательно не сформировалась, и приведенное ниже функциональное деление участников является весьма условным.
Recalling that the International Law Commission recommended that an international conference of plenipotentiaries be convened to examine the draft articles and to conclude a convention on the subject,
напоминая, что Комиссия международного права рекомендовала созвать международную конференцию полномочных представителей для изучения проекта статей и заключения конвенции по этому вопросу,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The document stated that such a convention should contribute significantly to nuclear disarmament, meaning that we should broaden its scope to include stockpiles of fissile material for the production of nuclear weapons.
В документе говорится, что такая конвенция должна внести значительный вклад в ядерное разоружение, подразумевая, что нам следует расширить ее охват, чтобы она включала запасы расщепляющихся материалов для производства ядерного оружия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The General Assembly was now focusing on reaching agreement on the draft convention for the suppression of acts of nuclear terrorism.
Генеральная Ассамблея в настоящее время сконцентрировала внимание на достижении согласия в отношении проекта конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To establish this result most simply, let us employ the "dummy index" convention, which asserts that any index which is repeated is to be summed over all of its admissible values.
Для доказательства этого результата воспользуемся правилом «немого индекса», которое заключается в том, что любой повторяющийся индекс должен суммироваться но всем своим возможным значениям.
Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матриц
Введение в теорию матриц
Беллман, Р.
Introduction To Matrix Analysis
Bellman, Richard
© 1960 by The RAND Corporation
With this convention, we may apply 1.2 to the case when no grading is given on A and Y.
Поэтому предложение 1.2 (с соответствующими упрощениями) имеет место и для неградуированных алгебр.
Cartan, Henri,Eilenberg, Samuel / Homological AlgebraКартан, А.,Эйленберг, С. / Гомологическая алгебра
Гомологическая алгебра
Картан, А.,Эйленберг, С.
Homological Algebra
Cartan, Henri,Eilenberg, Samuel
For example, a person walking through a convention center while sending and receiving e-mail from a PDA is exercising mobility.
Например, свойством мобильности пользуется человек, передвигающийся по какому-то зданию и отправляющий либо получающий электронную почту посредством своего PDA.
Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шаг
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
For, although it is a convention in so far as it is freely chosen and not imposed upon us, it can be isolated uniquely from other admissible rules by means of the axioms stated above.
Ибо, хотя это — соглашение, поскольку оно выбирается свободно, а не навязывается нам, можно с помощью сформулированных-выше аксиом указать на универсальное отличие этого конвенционального правила от других допустимых правил.
Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времени
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
One portion of shift owes to costs of transportation from s to r, this part is to be eliminated by the above-accepted convention.
Одна составляющая сдвига обусловлена затратами на транспортировку товара из s в г, которая в соответствии с введенным соглашением устраняется из различия цен.
Глущенко, К.П.Gluschenko, Konstantin
uschenko, Konstantin
Gluschenko, Konstanti
© EERC, 1996-2010
© K.P. Gluschenko 2002
http://eerc.ru/ 12/20/2011
ущенко, К.П.
Глущенко, К.П
© EERC, 1996-2010
© К.П. Глущенко 2002
http://eerc.ru/ 12/20/2011
Informal consultations had demonstrated the persistence of substantial differences concerning article 18 on exclusions from the scope of the draft comprehensive convention on international terrorism.
Неофициальные консультации продемонстрировали сохранение значительных разногласий в том, что касается статьи 18 об изъятиях из сферы действия проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He is worried that it may be a "dangerous medicine in a social context where convention is weak."
Он беспокоится, что это может быть «опасным лекарством в социальном контексте, где конвенция ослаблена».
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себя
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
But in England you get neither: you're ground down by convention.
Но в Англии вы лишены и того, и другого: вы придавлены грузом условностей.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Since the rules of the convention would be applied primarily by national authorities, States should be granted a certain latitude
Поскольку содержащиеся в конвенции нормы будут применяться, прежде всего, национальными государственными органами, государствам следует предоставить определенную свободу действий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

convention1/14
kən'ven(t)ʃ(ə)nNounсобрание; съезд

User translations

Noun

  1. 1.

    собрание, встреча, сбор

    translation added by Marina Drekalova
    0

Collocations

8.3 filename convention
соглашение об именах файлов
C calling convention
соглашение о связях в языке C
calling convention
соглашение о вызовах
coding convention
соглашение по программированию
constitutional convention
учредительное собрание
consular convention
консульская конвенция
convention centre
комплекс для конференций
convention of the constitution
конституционный обычай
convention registration mark
товарный знак, регистрируемый с конвенционным приоритетом
convention statement
конвенционная декларация
cultural convention
местные представления
data convention
соглашение о представлении данных
framework convention
рамочная конвенция
half-year convention
начисление половинной/полугодовой нормы износа
half-year convention
прием приобретения на середину года

Word forms

convention

noun
SingularPlural
Common caseconventionconventions
Possessive caseconvention'sconventions'