about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The Office of the Force Commander would contribute to expected accomplishments 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.3 and 4.1 and support the related outputs in components 1 to 4 of the frameworks.
Канцелярия командующего силами будет содействовать реализации ожидаемых достижений 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.3 и 4.1 и обеспечивать поддержку соответствующих мероприятий в рамках компонентов 1-4, представленных в таблицах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below.
В рамках этой главной цели Миссия в рассматриваемый бюджетный период будет содействовать реализации ряда ожидаемых достижений путем осуществления соответствующих основных мероприятий, указанных в таблицах ниже.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We agreed that maritime cooperation in ASEAN contribute to the evolution of the ASEAN Security Community
Мы согласились с тем, что сотрудничество в рамках АСЕАН в морской области будет содействовать становлению Сообщества безопасности АСЕАН.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A third way that lectins contribute to ageing is their effect on our hormonal functions.
Третий вклад лектинов в старение — их воздействие на гормональные функции.
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
Within this overall objective, during the budget period the Logistics Base will contribute to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the framework below.
В рамках этой общей цели в течение данного бюджетного периода База материально-технического снабжения будет содействовать выполнению ряда задач за счет осуществления соответствующих ключевых видов деятельности, указанных в таблице ниже.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Diagenesis in sulfate sections may contribute to overpressures due to creation of permeability barriers, a fluid source, and/or a rock-volume change.
Диагенез в сульфатных разрезах может способствовать созданию аномально-высоких давлений в результате образования барьеров проницаемости, источника флюидов и (или) изменения объема породы.
Fertl, W. H. / Abnormal Formation Pressures. Implications to Exploration, Drilling, and Production of Oil and Gas ResourcesФертль, У. X. / Аномальные пластовые давления. Их значение при поисках, разведке и разработке ресурсов нефти и газа
Аномальные пластовые давления. Их значение при поисках, разведке и разработке ресурсов нефти и газа
Фертль, У. X.
© Elsevier scientific publishing company, 1976
© Перевод на русский язык, «Недра», 1980
Abnormal Formation Pressures. Implications to Exploration, Drilling, and Production of Oil and Gas Resources
Fertl, W. H.
© 1976 by Elsevier Scientific Publishing Company, Amsterdam
They contribute to maintaining a dominant, formed in the preceding stage as well as potentiate the treatment effect.
Они способствуют поддержанию доминанты, сформированной на предыдущих этапах и также потенцируют лечебный эффект.
We will, at the national level, continue to pursue policies and strategies aimed at enhancing the well-being and prosperity of our peoples, as well as addressing and resolving domestic factors that contribute to terrorism.
На национальном уровне мы будем продолжать осуществление политики и стратегий, направленных на улучшение благосостояния и обеспечение процветания наших народов, а также на выявление и устранение внутренних факторов, способствующих терроризму.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Our consultations must contribute to the ongoing work in the Working Group on the leadership of the President of the General Assembly.
Наши консультации должны содействовать работе, ведущейся в Рабочей группе под руководством Председателя Генеральной Ассамблеи.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We contribute to the economic development of Russian regions by opening new branches and expanding our subdivisions, implementing state-of-the-art banking technologies and offering high-quality banking services to all client groups.
Открывая новые филиалы и расширяя свои структурные подразделения, внедряя современные банковские технологии и предоставляя всем категориям клиентов высококачественное банковское обслуживание, мы содействуем экономическому росту российских регионов.
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
© 2007—2009 GLOBEX Bank
Once again he brought to notice that global warming is a real problem and its tragic consequences can be avoided by the means that are both cheap and contribute to prosperity.
Он вновь обратил внимание на то, что глобальное потепление реально и предотвратить его трагические последствия возможно способами, которые одновременно являются недорогими и способствующими процветанию.
© eer.ru 2004 - 2008
A variety of factors contribute to violations of the right to life in this category of country and they can largely be attributed to a lack of decent governance as well as to poor institution-building.
Нарушения права на жизнь в странах этой категории обусловливаются целым рядом факторов, которые в значительной мере могут объясняться отсутствием достойного правления, а также слабым процессом создания институтов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
ensure that technical assistance by WTO shall also contribute to capacity building in developing countries, in particular the LDCs;
обеспечить, чтобы техническая помощь, оказываемая ВТО, также способствовала наращиванию потенциала в развивающихся странах, в частности в НРС;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Commission and its secretariat had made a significant contribution to the development and harmonization of international trade law and continued to explore new areas in which they could contribute to economic development and legal certainty.
Комиссия и ее секретариат внесли существенный вклад в развитие и согласование международного торгового права и продолжают исследовать новые сферы в целях оказания содействия в области экономического развития и правовой безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the absence of adequate therapeutic facilities, such interactions contribute to the spread of HIV/AIDS.
В условиях отсутствия соответствующих лечебных учреждений непосредственный контакт этих двух категорий населения будет способствовать дальнейшему распространению ВИЧ/СПИДа.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    (с)делать вклад в

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    способствовать

    translation added by Oleg Manyuta
    0

Collocations

contribute to a company
вносить в пользу компании
to contribute to the maintenance and restoration of law and order
содействовать поддержанию и восстановлению законности и порядка
to contribute to a newspaper
сотрудничать с газетой
contribute to broad international cooperation
содействовать развитию широкого международного сотрудничества