without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
continuity
[ˌkɔntɪ'njuːətɪ] брит. / амер.
сущ.
непрерывность, неразрывность, целостность, связность
последовательная смена, последовательность
кино сценарий
кино последовательность кадров
пояснения комментатора, связывающие теле- или радиопрограмму в одно целое
преемственность
электропроводность (цепи)
Law (En-Ru)
continuity
непрерывность
преемство
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
During the peacekeeping phase, mine action activities should be implemented in such a manner that their viable continuity is guaranteed to the maximum degree possible.На этапе поддержания мира деятельность по разминированию должна осуществляться так, чтобы можно было в максимально возможной степени гарантировать ее эффективную последовательность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
Equation of continuity in terms of velocity-potential.Уравнение непрерывности и потенциал скорости.Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIТеория звука. Том IIСтретт, Джон ВильямThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John William
The colonial policy of the second Labour Government was marked by the same continuity.Такая же преемственность была характерна и для остальной колониальной политики второго лейбористского кабинета Макдональда.Rothstein, Andrew / British foreign policy and its criticsРотштейн, Эндрю / Внешняя политика Англии и ее критикиВнешняя политика Англии и ее критикиРотштейн, Эндрю© Издательство "Прогресс", 1973British foreign policy and its criticsRothstein, Andrew© 1969 Andrew Rothstein
The main probabilistic ingredient needed for the proof is a hyperfinite version of Kolmogorov's continuity theorem:Основной вероятностный ингредиент, требуемый в доказательстве этой теоремы, — это гиперконечная версия теоремы Колмогорова о непрерывности.Albeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom / Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том / Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеНестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том© 1986 by Academic Press, Inc© перевод на русский язык, с добавлениями, Звонкин А.К., 1990Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom© 1986 by Academic Press, Inc
Once you have come in contact with this eternal continuity inside your being, the substratum, then there is nothing to be miserable about.Раз, сочетавшись с вечной непрерывностью в вас, не о чем больше печалиться.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
Except for man himself, there had been, up to this moment, no threat against the continuity of humanity.Доныне род людской мог погибнуть только по собственной вине, по вине людей.Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003All flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald Simak
The first-order differential method has the basic flaw that the continuity of the optical flow gives only one constraint for the two unknown components of the velocity.Основной недостаток дифференциального метода первого порядка в том, что неразрывность оптического потока определяет только одно ограничение для двух неизвестных компонент скорости.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Given that some patients will be moving among facilities there must be special efforts to ensure continuity of care and treatment monitoring.Принимая во внимание то, что пациенты могут переводиться из одного медучреждения в другое, необходимо приложить все усилия для проведения непрерывного лечения и его контроля.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Instead of choosing A or B, figure out how to have A and B—purpose AND profit, continuity AND change, freedom AND responsibility, etc.Вместо того, чтобы выбирать А или Б, попытайтесь придумать, как заиметь и А, и Б - принципы и прибыль, последовательность и перемены, свободу я ответственность и так и далее.Collins, Jim / Good to greatКоллинз, Джим / От хорошего к великомуОт хорошего к великомуКоллинз, Джим© Коллинз Джим, 2001© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008Good to greatCollins, Jim© 2001 by Jim Collins.
He applied the continuity of the optical flow to two feature images, namely the horizontal and vertical spatial derivative:Они применили неразрывность оптического потока к двум изображениям признаков, а именно к горизонтальной и вертикальной пространственным производным:Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
We postpone the few remarks that we shall make on the topic of uniform continuity to our discussion of metric spaces.Несколько замечаний по поводу равномерной непрерывности будут отложены до обсуждения метрических пространств.Albeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom / Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том / Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеНестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том© 1986 by Academic Press, Inc© перевод на русский язык, с добавлениями, Звонкин А.К., 1990Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom© 1986 by Academic Press, Inc
The content of the following theorem is the continuity of K0.Следующая теорема утверждает, что функтор К0 непрерывен.Мёрфи, Дж. / С*-алгебры и теория операторовMurphy, Gerard J. / C*-Algebras and Operator TheoryC*-Algebras and Operator TheoryMurphy, Gerard J.© 1990 by Academic Press, Inc.С*-алгебры и теория операторовМёрфи, Дж.© «Факториал», пер. на русск. яз., 1997© 1990 by Academic Press, Inc.© 1997 by Faktorial Publ. Co.© Академик Пресс, Инк., 1990
There exists a unique algebraic representation r of SL2(R) on S (so we impose no continuity condition) satisfying the following properties: FСуществует единственное линейное представление г группы SL2(R) в пространстве 5 (мы не налагаем на это представление никаких условий непрерывности), такое, что FLang, Serge / SL2(R)Ленг, Серж / SL2(R)SL2(R)Ленг, Серж© Перевод на русский язык, «Мир», 1977© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.SL2(R)Lang, Serge© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.
Sequential continuityСеквенциальная непрерывность.Rudin, Walter / Functional analysisРудин, У. / Функциональный анализФункциональный анализРудин, У.© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Functional analysisRudin, Walter© 1973 by McGraw-Hill, Inc.
The two concepts of physical discontinuity and mathematical continuity must therefore be kept sharply distinct when discussing the subtleties implicit in the problems raised by Zeno.Поэтому понятия физической дискретности и математической непрерывности, когда обсуждаются все тонкости, связанные с проблемами, поставленными Зеноном, следует строго различать.Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времениEстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002The Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
непрерывность, целостность
translation added by Moderator Lingvo LiveBronze en-ru
Collocations
absolute continuity
абсолютная непрерывность
almost sure continuity
непрерывность почти наверное
amputation in continuity
ампутация в пределах сегмента конечности
amputation in continuity
вне сустава
approximate continuity
аппроксимативная непрерывность
asymptotic continuity
асимптотическая непрерывность
axiom of continuity
аксиома непрерывности
circuit continuity
целостность цепи
composite continuity
составная непрерывность
complete continuity
полная непрерывность
continuity advertising
последовательная реклама
continuity announcer
ведущий
continuity announcer
диктор, объявляющий следующую программу по радио или телевидению
continuity announcer
комментатор
continuity check
контроль непрерывности
Word forms
continuity
noun
Singular | Plural | |
Common case | continuity | continuities |
Possessive case | continuity's | continuities' |