without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
It is usual to show these habitats on sensitivity maps but it has not been possible to develop an ESI for them because sensitivity is considerably influenced by the specific circumstances of the spill.Эти среды обитания обычно показывают на картах уязвимых зон, но разработать индекс ESI для них оказалось делом невозможным, потому что на эту уязвимость оказывают значительное влияние конкретные обстоятельства разлива.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Well, he plumped out that I had about a month left me; it might be a little more, he said, under favourable circumstances, but it might also be considerably less.Он брякнул мне прямо, что мне осталось около месяца; может быть, несколько больше, если будут хорошие обстоятельства; но может быть, даже и гораздо раньше умру.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
She was helped considerably but felt the need for more intensive treatment of her candidiasis.Отчасти такое лечение помогло, но она чувствовала, что с кандидозом необходимо бороться более радикальным образом,Douglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleДуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
The increase of Russian products' supply with high value added is considered to be the main tendency of development of bilateral external trade relationship that considerably cuts their dependence on the global energy market state.Основной тенденцией развития двусторонних внешнеторговых связей является увеличение поставок российских товаров с повышенной добавленной стоимостью, что в значительной степени снижает их зависимость от конъюнктуры мирового энергетического рынка.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
The Money aggregate annualised growth (relative to the corresponding date of previous year) increased considerably: from 34.8% as of April 1, 2006, to 42.5% as of July 1, 2006.В годовом выражении (по отношению к соответствующей дате предыдущего года) темпы прироста агрегата «Деньги» существенно возросли: с 34,8% на 1.04.06 до 42,5% на 1.07.06.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
The old man looked at himself in it; his nose was considerably swollen, and on the left side of his forehead there was a rather large crimson bruise.Старик погляделся в него: распух довольно сильно нос, и на лбу над левою бровью был значительный багровый подтек.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
This impedes a distortion of the electrical signal of cardiac activity being formed, which considerably reduces probability of making a wrong decision about the quality of environment under investigation.Это препятствует искажению формируемого электрического сигнала кардиологической активности, что существенно снижает вероятность принятия ошибочного решения о качестве контролируемой окружающей среды.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
The increase in expenditures on final consumption and gross capital formation slowed down considerably.Увеличение расходов на конечное потребление и валового накопления существенно замедлилось.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
A wide range of reporting standards continue, differing between jurisdictions - including the Australian JORC code, the US based SEC-IG7, Canada's CIM and South Africa's SAMREC and disclosure levels continue to vary considerably.В разных юрисдикциях по-прежнему применяют разные стандарты представления отчетности, включая австралийский горный кодекс (JORC), американский SEC-IG7 канадский CIM и южноафриканский SAMREC. Также значительно отличаются уровни раскрытия информации.
With 37 per cent of their respective populations living urban areas 2000, Africa and Asia are considerably less urbanized and, consequently, are expected to experience rapid rates of urbanization during the period 2000-2030.Лишь 37 процентов населения Африки и Азии проживало в 2000 году в городах, т.е. они существенно менее урбанизированы, и поэтому, как ожидается, в 2000-2030 годах в этих странах будут отмечаться высокие темпы урбанизации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
She hadn't exaggerated when she'd said he was well up to a weight considerably more than her own.Она не преувеличивала, говоря, что он с легкостью выдерживал вес куда более тяжелого человека, чем она сама.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
Well received by the civilian population, it succeeded in considerably improving the security situation in Bunia, particularly around the airport and MONUC headquarters.Тепло встреченные местным населением Силы сумели значительно улучшить положение в области безопасности в Буниа, в частности в районах, прилегающих к аэропорту и штабу МООНДРК.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
In three years he had gone off considerably, though he was still rather handsome and adroit. One could see that by the time he was thirty he would be corpulent.Года в три он очень опустился, хотя был по-прежнему довольно красив и ловок; как-то отек, стал жиреть; видно было, что к тридцати годам он совершенно обрюзгнет.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
As there were considerably more transactions in FORTS, one can assume that leading participants had less control over this trading floor.В FORTS количество сделок было значительно выше, что может свидетельствовать об ограниченной роли крупных участников на данной площадке.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
'The town, I would imagine,' Billings said, 'is considerably upset.- Могу себе представить, какое в городе волнение, - сказал Биллингс.Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003All flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald Simak
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Значительно, изрядно
(Тоже что и "significantly")
translation added by Oscar I.T.O. Ablayev Oscar
Collocations
considerably-cooled
выхоложенный