about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

confusing

[kən'fjuːzɪŋ]

прил.

сбивающий с толку

Examples from texts

What is more confusing to researchers is that "in the old days" the Fed released reports on Thursday that had huge impact on Friday's Bond prices.
Больше всего исследователей запутывает, что «в былые дни» Федеральная резервная система выпускала по четвергам отчеты, оказавшие огромное воздействие на цены бондов в пятницу.
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
But even so it will be quite opposite to ask: Who is “confusing concepts” – Mr. Tikhomirov or his opponents?
Но даже и в этом случае весьма уместно будет спросить — кто же «перетасовывает понятия» — г. Тихомиров или его противники?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The information on separations of staff contained in paragraphs 54 and 55 of the report was somewhat confusing.
Содержащаяся в пунктах 54 и 55 доклада информация о прекращении службы сотрудниками вызывает некоторое замешательство.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Depending on where and how the function was originally declared, this can be very confusing.
Контекст зависит от того, как была объявлена функция. Этот эффект может привести к возникновению ошибки.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
It has been confusing, I know, Rand, Loial put in, but you can think more clearly than that.
Это все сбивало тебя с толку, я понимаю, Ранд, - вставил Лопал, - но ты бы мог думать и получше.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Then Masoj, ever a confusing young drow, turned suddenly and started away.
Неожиданно Мазой, этот непредсказуемый мальчишка-дров, повернулся и пошел прочь.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Since Skolem lattices are always distributive, and residuated lattices, as lattices, do not even have to be modular, it would be confusing to use the term 'residuated lattice' in the place of 'Skolem lattice'.
Так как сколемовские структуры всегда дистрибутивны, а резидуальные структуры как структуры даже не обязаны быть модулярными, то употребление термина 'резидуальная структура' вместо 'сколемовская структура' вызвало бы путаницу.
Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логики
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.
The streets leading out the south end of the second market were a confusing tangle, and Tobas found himself doubling back and going in directions he did not care to go before he finally emerged onto a broad avenue running due south.
Достаточно поплутав в лабиринте улиц, Тобас вышел на широкий проспект, идущий строго на юг.
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
Everything was a jumble, a confusing paradox of love and hate, of stoicism and desperate need, of friendship and the desire for solitude.
А теперь – путаные чувства, странная смесь любви и ненависти, отчаянных желаний и холодной сдержанности, дружбы и стремления к одиночеству.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Young men confusing thrills with stupidity, adulthood with risk.
Молодые люди в погоне за глупыми развлечениями… желание казаться взрослым ценою риска…
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Which meant Kerry was just imagining she was here, saying all these confusing things.
А это значило, что Керри только вообразила себе, что напротив нее кто‑то сидит и рассказывает невероятные вещи.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
The intolerant society may, in fact, be condemning themselves and confusing or contaminating an otherwise healthy sense of identity by their brutality to their fellow human beings.
Нетерпимое общество проклянет себя, и жестокость к другим нациям обернется зверствами к соплеменникам.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Дилтс, Роберт
Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Any more than that and it gets too confusing.
Дополнительная информация лишь сбивает с толку.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
He tried flicking on his night-vision mode, but all he earned was another snap of flame by his ear. The heads-up display continued its erratic flashing, dazzling and confusing to the eye.
Грей попытался включить систему ночного видения, но единственным, чего он добился, оказались все те же мелькающие образы и полосы на экране.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
He wants my blood for himself, love, to become more powerful, to aid the drug in confusing your mind.
Он хочет моей крови для себя, любимая, чтобы стать еще могущественнее, чтобы усилить воздействие наркотиков на твой мозг.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan

Add to my dictionary

confusing
kən'fjuːzɪŋAdjectiveсбивающий с толкуExamples

It was confusing to listen to the testimony. — Свидетель сбил всех с толку.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

confusing reflector
дезориентирующий отражатель
confusing reflector
противорадиолокационный отражатель
confusing similarity
вводящее в заблуждение
confusing similarity
сходство
confusing trademark
вводящий в заблуждение товарный знак
confusing similarity
сходство до степени смешения
confused account
запутанный отчет
confused mental state
помрачение сознания
confused mental state
спутанность сознания
confused sea
беспорядочное волнение на море
confused sea
сильное волнение на море
confused statement
сбивчивое заявление
become confused
замяться
become more confused / complicated
запутываться
get confused
запутываться

Word forms

confuse

verb
Basic forms
Pastconfused
Imperativeconfuse
Present Participle (Participle I)confusing
Past Participle (Participle II)confused
Present Indefinite, Active Voice
I confusewe confuse
you confuseyou confuse
he/she/it confusesthey confuse
Present Continuous, Active Voice
I am confusingwe are confusing
you are confusingyou are confusing
he/she/it is confusingthey are confusing
Present Perfect, Active Voice
I have confusedwe have confused
you have confusedyou have confused
he/she/it has confusedthey have confused
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been confusingwe have been confusing
you have been confusingyou have been confusing
he/she/it has been confusingthey have been confusing
Past Indefinite, Active Voice
I confusedwe confused
you confusedyou confused
he/she/it confusedthey confused
Past Continuous, Active Voice
I was confusingwe were confusing
you were confusingyou were confusing
he/she/it was confusingthey were confusing
Past Perfect, Active Voice
I had confusedwe had confused
you had confusedyou had confused
he/she/it had confusedthey had confused
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been confusingwe had been confusing
you had been confusingyou had been confusing
he/she/it had been confusingthey had been confusing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will confusewe shall/will confuse
you will confuseyou will confuse
he/she/it will confusethey will confuse
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be confusingwe shall/will be confusing
you will be confusingyou will be confusing
he/she/it will be confusingthey will be confusing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have confusedwe shall/will have confused
you will have confusedyou will have confused
he/she/it will have confusedthey will have confused
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been confusingwe shall/will have been confusing
you will have been confusingyou will have been confusing
he/she/it will have been confusingthey will have been confusing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would confusewe should/would confuse
you would confuseyou would confuse
he/she/it would confusethey would confuse
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be confusingwe should/would be confusing
you would be confusingyou would be confusing
he/she/it would be confusingthey would be confusing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have confusedwe should/would have confused
you would have confusedyou would have confused
he/she/it would have confusedthey would have confused
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been confusingwe should/would have been confusing
you would have been confusingyou would have been confusing
he/she/it would have been confusingthey would have been confusing
Present Indefinite, Passive Voice
I am confusedwe are confused
you are confusedyou are confused
he/she/it is confusedthey are confused
Present Continuous, Passive Voice
I am being confusedwe are being confused
you are being confusedyou are being confused
he/she/it is being confusedthey are being confused
Present Perfect, Passive Voice
I have been confusedwe have been confused
you have been confusedyou have been confused
he/she/it has been confusedthey have been confused
Past Indefinite, Passive Voice
I was confusedwe were confused
you were confusedyou were confused
he/she/it was confusedthey were confused
Past Continuous, Passive Voice
I was being confusedwe were being confused
you were being confusedyou were being confused
he/she/it was being confusedthey were being confused
Past Perfect, Passive Voice
I had been confusedwe had been confused
you had been confusedyou had been confused
he/she/it had been confusedthey had been confused
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be confusedwe shall/will be confused
you will be confusedyou will be confused
he/she/it will be confusedthey will be confused
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been confusedwe shall/will have been confused
you will have been confusedyou will have been confused
he/she/it will have been confusedthey will have been confused