without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
confusing
[kən'fjuːzɪŋ]
прил.
сбивающий с толку
Examples from texts
What is more confusing to researchers is that "in the old days" the Fed released reports on Thursday that had huge impact on Friday's Bond prices.Больше всего исследователей запутывает, что «в былые дни» Федеральная резервная система выпускала по четвергам отчеты, оказавшие огромное воздействие на цены бондов в пятницу.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
But even so it will be quite opposite to ask: Who is “confusing concepts” – Mr. Tikhomirov or his opponents?Но даже и в этом случае весьма уместно будет спросить — кто же «перетасовывает понятия» — г. Тихомиров или его противники?Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The information on separations of staff contained in paragraphs 54 and 55 of the report was somewhat confusing.Содержащаяся в пунктах 54 и 55 доклада информация о прекращении службы сотрудниками вызывает некоторое замешательство.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011
Depending on where and how the function was originally declared, this can be very confusing.Контекст зависит от того, как была объявлена функция. Этот эффект может привести к возникновению ошибки.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
It has been confusing, I know, Rand, Loial put in, but you can think more clearly than that.Это все сбивало тебя с толку, я понимаю, Ранд, - вставил Лопал, - но ты бы мог думать и получше.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Then Masoj, ever a confusing young drow, turned suddenly and started away.Неожиданно Мазой, этот непредсказуемый мальчишка-дров, повернулся и пошел прочь.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Since Skolem lattices are always distributive, and residuated lattices, as lattices, do not even have to be modular, it would be confusing to use the term 'residuated lattice' in the place of 'Skolem lattice'.Так как сколемовские структуры всегда дистрибутивны, а резидуальные структуры как структуры даже не обязаны быть модулярными, то употребление термина 'резидуальная структура' вместо 'сколемовская структура' вызвало бы путаницу.Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиОснования математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969Foundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.
The streets leading out the south end of the second market were a confusing tangle, and Tobas found himself doubling back and going in directions he did not care to go before he finally emerged onto a broad avenue running due south.Достаточно поплутав в лабиринте улиц, Тобас вышел на широкий проспект, идущий строго на юг.Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемС единственным заклинаниемУотт-Эванс, ЛоуренсWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt Evans
Everything was a jumble, a confusing paradox of love and hate, of stoicism and desperate need, of friendship and the desire for solitude.А теперь – путаные чувства, странная смесь любви и ненависти, отчаянных желаний и холодной сдержанности, дружбы и стремления к одиночеству.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Young men confusing thrills with stupidity, adulthood with risk.Молодые люди в погоне за глупыми развлечениями… желание казаться взрослым ценою риска…Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Which meant Kerry was just imagining she was here, saying all these confusing things.А это значило, что Керри только вообразила себе, что напротив нее кто‑то сидит и рассказывает невероятные вещи.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
The intolerant society may, in fact, be condemning themselves and confusing or contaminating an otherwise healthy sense of identity by their brutality to their fellow human beings.Нетерпимое общество проклянет себя, и жестокость к другим нациям обернется зверствами к соплеменникам.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, РобертStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
Any more than that and it gets too confusing.Дополнительная информация лишь сбивает с толку.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
He tried flicking on his night-vision mode, but all he earned was another snap of flame by his ear. The heads-up display continued its erratic flashing, dazzling and confusing to the eye.Грей попытался включить систему ночного видения, но единственным, чего он добился, оказались все те же мелькающие образы и полосы на экране.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
He wants my blood for himself, love, to become more powerful, to aid the drug in confusing your mind.Он хочет моей крови для себя, любимая, чтобы стать еще могущественнее, чтобы усилить воздействие наркотиков на твой мозг.Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принцТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Dark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine Feehan
Add to my dictionary
confusing
kən'fjuːzɪŋAdjectiveсбивающий с толкуExamples
It was confusing to listen to the testimony. — Свидетель сбил всех с толку.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
confusing reflector
дезориентирующий отражатель
confusing reflector
противорадиолокационный отражатель
confusing similarity
вводящее в заблуждение
confusing similarity
сходство
confusing trademark
вводящий в заблуждение товарный знак
confusing similarity
сходство до степени смешения
confused account
запутанный отчет
confused mental state
помрачение сознания
confused mental state
спутанность сознания
confused sea
беспорядочное волнение на море
confused sea
сильное волнение на море
confused statement
сбивчивое заявление
become confused
замяться
become more confused / complicated
запутываться
get confused
запутываться
Word forms
confuse
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | confused |
Imperative | confuse |
Present Participle (Participle I) | confusing |
Past Participle (Participle II) | confused |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I confuse | we confuse |
you confuse | you confuse |
he/she/it confuses | they confuse |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am confusing | we are confusing |
you are confusing | you are confusing |
he/she/it is confusing | they are confusing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have confused | we have confused |
you have confused | you have confused |
he/she/it has confused | they have confused |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been confusing | we have been confusing |
you have been confusing | you have been confusing |
he/she/it has been confusing | they have been confusing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I confused | we confused |
you confused | you confused |
he/she/it confused | they confused |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was confusing | we were confusing |
you were confusing | you were confusing |
he/she/it was confusing | they were confusing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had confused | we had confused |
you had confused | you had confused |
he/she/it had confused | they had confused |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been confusing | we had been confusing |
you had been confusing | you had been confusing |
he/she/it had been confusing | they had been confusing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will confuse | we shall/will confuse |
you will confuse | you will confuse |
he/she/it will confuse | they will confuse |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be confusing | we shall/will be confusing |
you will be confusing | you will be confusing |
he/she/it will be confusing | they will be confusing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have confused | we shall/will have confused |
you will have confused | you will have confused |
he/she/it will have confused | they will have confused |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been confusing | we shall/will have been confusing |
you will have been confusing | you will have been confusing |
he/she/it will have been confusing | they will have been confusing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would confuse | we should/would confuse |
you would confuse | you would confuse |
he/she/it would confuse | they would confuse |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be confusing | we should/would be confusing |
you would be confusing | you would be confusing |
he/she/it would be confusing | they would be confusing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have confused | we should/would have confused |
you would have confused | you would have confused |
he/she/it would have confused | they would have confused |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been confusing | we should/would have been confusing |
you would have been confusing | you would have been confusing |
he/she/it would have been confusing | they would have been confusing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am confused | we are confused |
you are confused | you are confused |
he/she/it is confused | they are confused |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being confused | we are being confused |
you are being confused | you are being confused |
he/she/it is being confused | they are being confused |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been confused | we have been confused |
you have been confused | you have been confused |
he/she/it has been confused | they have been confused |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was confused | we were confused |
you were confused | you were confused |
he/she/it was confused | they were confused |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being confused | we were being confused |
you were being confused | you were being confused |
he/she/it was being confused | they were being confused |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been confused | we had been confused |
you had been confused | you had been confused |
he/she/it had been confused | they had been confused |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be confused | we shall/will be confused |
you will be confused | you will be confused |
he/she/it will be confused | they will be confused |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been confused | we shall/will have been confused |
you will have been confused | you will have been confused |
he/she/it will have been confused | they will have been confused |