about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

concern

[kən'sɜːn] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. проблема; вопрос, требующий решения; забота, дело (какого-л. лица)

    2. интерес, участие, заинтересованное отношение

    3. беспокойство, озабоченность, настороженность, опасение

    4. коммерческое предприятие; фирма, компания

    5. уст.; разг. штука, приспособление

  2. гл.

    1. касаться (в рассказе); описывать, говорить (о чём-л.)

    2. затрагивать, касаться, иметь отношение

      1. волновать, беспокоить

      2. волноваться, беспокоиться

    3. заниматься, интересоваться (чем-л.)

Psychology (En-Ru)

concern

    1. беспокойство, забота

    2. интерес

    3. отношение, касательство

    4. важность

    5. фирма

    1. иметь отношение

    2. беспокоить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The feeling is of intense guilt and concern.
Кроме того, им владеет сильное чувство вины.
White, James / QuarantineУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantine
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
Expressing deep concern upon the dumping by Israel of Highly toxic radioactive and chemical wastes in the Mediterranean sea and particularly in the Lebanese regional waters;
выражая глубокую обеспокоенность по поводу сброса Израилем высокотоксичных радиоактивных и химических отходов в Средиземное море, и особенно в территориальные воды Ливана,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Great concern was, however, shown over the fate of Fedulev.
Зато к судьбе Федулева – заинтересованное внимание.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
When I am showering my love on you it is not a concern of mine
Когда я изливаю свою любовь на вас, это не касается меня.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
In a statement, the Personal Representative of the Secretary-General, Mr. de Mistura, noted with extreme concern that Israeli jets had violated Lebanon's airspace and called for an immediate halt to such violations."
В своем заявлении Личный представитель Генерального секретаря г-н де Мистура с крайней обеспокоенностью отметил, что израильские реактивные самолеты нарушили воздушное пространство Ливана, и призвал немедленно положить конец таким нарушениям».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Both you and I are respectable people, that's to say, egoists: neither of us has the least concern with the other; isn't it so?
И вы, и я, мы оба порядочные люди, то есть эгоисты: ни вам до меня, ни мне до вас нет ни малейшего дела; не так ли?
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
This section focuses only on known or expected future developments that have the capacity to significantly affect western gray whales in the future, in the areas of key concern for the Sakhalin II development.
Данный раздел сосредоточен только на известных или предполагаемых в будущем разработках, которые имеют возможность оказать значительное воздействие на серых китов западной популяции в будущем в районах основного освоения Проекта «Сахалин-2».
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Rachel had a larger concern.
Однако у Рейчел сейчас были более важные заботы.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Your count is no concern of mine!
Какое мне дело до твоего графа!
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Summaries of the panel discussions on the critical areas of concern.
РЕЗЮМЕ ГРУППОВЫХ ОБСУЖДЕНИЙ ВАЖНЕЙШИХ ПРОБЛЕМНЫХ ОБЛАСТЕЙ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Well, and so it was, for a little concern like that. I was not only providing a swell dinner, but some odds and ends of extras.
Да так оно и было, особенно для такой мелкой лавочки; я покупал не только провизию, но и многое другое.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
However, since the draft articles referred specifically to intergovernmental organizations as the only category of international organizations that were subjects of international law, that did not seem to be a cause for concern.
Однако поскольку в проекте статей речь идет именно о межправительственных организациях как о единственной категории международных организаций, являющихся субъектами международного права, эта озабоченность могла бы быть снята.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Who can anything about him concern more than me?
Кого же, как не меня, интересует все, что его касается?
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
'True,' interposed Eugene, striking sharply and cutting him short at his mistake, 'it does not concern me at all to know.
- Вы правы. - Юджин сразу воспользовался его оплошностью и нанес удар со всей силой. - Меня ваше имя совершенно не интересует.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Nor was there the least sign of concern from the fixed defenses.
Космические укрепления также не проявляли никаких признаков беспокойства.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White

Add to my dictionary

concern1/22
kən'sɜːnNounпроблема; вопрос; требующий решения; забота; делоExamples

The President needs to address the concerns of the farmers. — Президент должен заняться проблемами фермеров.

User translations

Verb

  1. 1.

    Относиться (иметь отношение), интересовать(ся).

    translation added by Olga Blagova
    Bronze en-ru
    2

Collocations

banking concern
банковский концерн
business concern
коммерческая фирма
business concern
торгово-промышленная фирма
concern of community
беспокойство общества
concern of customers
интересы клиентов
concern of stockholders
интересы акционеров
concern of suppliers
интересы поставщиков
concern of trade association
интересы торговой ассоциации
concern oneself about smth
заниматься чем-л
concern oneself about smth
интересоваться чем-л
concern oneself in smth
заниматься чем-л
concern oneself in smth
интересоваться чем-л
concern oneself with smth
заниматься чем-л
concern oneself with smth
интересоваться чем-л
going concern
в действии

Word forms

concern

noun
SingularPlural
Common caseconcernconcerns
Possessive caseconcern'sconcerns'

concern

verb
Basic forms
Pastconcerned
Imperativeconcern
Present Participle (Participle I)concerning
Past Participle (Participle II)concerned
Present Indefinite, Active Voice
I concernwe concern
you concernyou concern
he/she/it concernsthey concern
Present Continuous, Active Voice
I am concerningwe are concerning
you are concerningyou are concerning
he/she/it is concerningthey are concerning
Present Perfect, Active Voice
I have concernedwe have concerned
you have concernedyou have concerned
he/she/it has concernedthey have concerned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been concerningwe have been concerning
you have been concerningyou have been concerning
he/she/it has been concerningthey have been concerning
Past Indefinite, Active Voice
I concernedwe concerned
you concernedyou concerned
he/she/it concernedthey concerned
Past Continuous, Active Voice
I was concerningwe were concerning
you were concerningyou were concerning
he/she/it was concerningthey were concerning
Past Perfect, Active Voice
I had concernedwe had concerned
you had concernedyou had concerned
he/she/it had concernedthey had concerned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been concerningwe had been concerning
you had been concerningyou had been concerning
he/she/it had been concerningthey had been concerning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will concernwe shall/will concern
you will concernyou will concern
he/she/it will concernthey will concern
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be concerningwe shall/will be concerning
you will be concerningyou will be concerning
he/she/it will be concerningthey will be concerning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have concernedwe shall/will have concerned
you will have concernedyou will have concerned
he/she/it will have concernedthey will have concerned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been concerningwe shall/will have been concerning
you will have been concerningyou will have been concerning
he/she/it will have been concerningthey will have been concerning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would concernwe should/would concern
you would concernyou would concern
he/she/it would concernthey would concern
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be concerningwe should/would be concerning
you would be concerningyou would be concerning
he/she/it would be concerningthey would be concerning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have concernedwe should/would have concerned
you would have concernedyou would have concerned
he/she/it would have concernedthey would have concerned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been concerningwe should/would have been concerning
you would have been concerningyou would have been concerning
he/she/it would have been concerningthey would have been concerning
Present Indefinite, Passive Voice
I am concernedwe are concerned
you are concernedyou are concerned
he/she/it is concernedthey are concerned
Present Continuous, Passive Voice
I am being concernedwe are being concerned
you are being concernedyou are being concerned
he/she/it is being concernedthey are being concerned
Present Perfect, Passive Voice
I have been concernedwe have been concerned
you have been concernedyou have been concerned
he/she/it has been concernedthey have been concerned
Past Indefinite, Passive Voice
I was concernedwe were concerned
you were concernedyou were concerned
he/she/it was concernedthey were concerned
Past Continuous, Passive Voice
I was being concernedwe were being concerned
you were being concernedyou were being concerned
he/she/it was being concernedthey were being concerned
Past Perfect, Passive Voice
I had been concernedwe had been concerned
you had been concernedyou had been concerned
he/she/it had been concernedthey had been concerned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be concernedwe shall/will be concerned
you will be concernedyou will be concerned
he/she/it will be concernedthey will be concerned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been concernedwe shall/will have been concerned
you will have been concernedyou will have been concerned
he/she/it will have been concernedthey will have been concerned