about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

A ruler committed to such absolute values found it impossible to compromise, let alone to manipulate, his bargaining position.
Для правителя, приверженца столь абсолютных ценностей, невозможно идти на компромисс, не говоря уже о манипуляциях, позволяющих торговаться в процессе переговоров.
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
Australia is committed to working to ensure that the First Committee delivers tangible security benefits.
Австралия полна решимости работать над тем, чтобы деятельность Первого комитета приносила осязаемые положительные результаты в области обеспечения безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The resource conflict begins with everyone committed to meeting the company goals.
С подобными конфликтами сталкиваются все руководители, стремящиеся к достижению целей компании.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
" But the commands of the Lady were obeyed, and the old dame, dismissed from the castle, was committed to her fortune.
Однако распоряжение госпожи было в точности выполнено; старуху проводили из замка на берег и предоставили самой себе.
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
He is committed to his own career, his own self fulfillment.
Он имеет обязательства по отношению к своей собственной карьере, к своему собственному чувству самоудовлетворения.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Those countries which remain committed to participating in peacekeeping operations but whose legislation does not permit on-site courts martial should consider reform of the relevant legislation.
Тем странам, у которых сохраняется настрой участвовать в операциях по поддержанию мира, а законодательство не разрешает проводить военные суды на таких началах, следует подумать о реформе соответствующего законодательства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
An America that truly desires a united and hence also a more independent Europe will have to throw its weight behind those European forces that are genuinely committed to Europe's political and economic integration.
Америка, которая по-настоящему хочет, чтобы Европа была единой и, следовательно, более независимой, должна будет всем своим авторитетом поддержать те европейские силы, которые действительно выступают за политическую и экономическую интеграцию Европы.
Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
At J. Ross Publishing we are committed to providing today’s professional with practical, hands-on tools that enhance the learning experience and give readers an opportunity to apply what they have learned.
Издательство J. Ross Publishing придерживается политики предоставления профессионалам справочных материалов для повышения квалификации и примеров практического применения методов, почерпнутых ими из прочитанной литературы.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Eritrea was committed to their cause, since its own people had to struggle for 30 years to exercise their right to self-determination.
Эритрея особенно чувствительно относится к этому вопросу, поскольку ей пришлось в течение 30 лет вести борьбу за то, чтобы иметь возможность воспользоваться своим правом на самоопределение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Canada was committed to early action on climate change and had recently announced an action plan on the subject.
Канада привержена скорейшему принятию мер по реагированию на изменение климата и недавно объявила о разработке плана действий в этой области.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
There is no problem with Mary having seen uncommitted data from Joe's program—the order was complete and committed to the database.
Из-за того что Мэри увидела промежуточные данные программы Джо, ничего особенного не произошло — заказ от Джо был успешно принят.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
The Administration remains committed to the institutionalization of best practices and standards and it has recently introduced the COBIT methodology into its management framework and processes.
Администрация по-прежнему привержена делу внедрения передовой практики и стандартов и недавно включила в свои процедуры и процессы управления методологию КОБИТ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As such, it will tap into the strengths of the many international and local organizations committed to ensuring that the Russian Federation meets the challenges of providing clinical services and social support to PLWHA.
Для этого он воспользуется положительными особенностями многих международных и местных организаций, имеющих стремление помочь Российской Федерации в преодолении проблем с предоставлением клинических услуг и социальной поддержки ЛЖВС.
© World Health Organization
Sakhalin Energy is committed to protect the health and safety of its staff, contractors and the environment.
Компания "Сахалин Энерджи" обязуется обеспечить охрану здоровья и безопасность своего персонала и подрядчиков, а также охрану окружающей среды.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
He committed to nothing and collated everything.
Он ничем не утруждал себя - он лишь во все вникал.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    заинтересованный

    translation added by Nina Tatarinova
    0

Collocations

committed to God
преданный Богу
committed to court
преданный суду
committed to earth
преданный земле
committed to a treaty
приверженность договору
committed to action
введённый в бой
committed to prison
заключённый в тюрьму
commit to flames
предать огню
commit to memory
вверять что-л. памяти
commit to memory
запоминать
commit to memory
заучивать
commit to memory
учить наизусть
commit to prison
заключать в тюрьму
commit to work
вводить в дело
commit to work
поручать работу
commit to custody
арестовывать