Examples from texts
Krausz declined to comment on his specific results as a trader other than to say that he has done well enough to "earn a very comfortable living."Крауц отказался поведать о конкретных результатах своей трейдерской деятельности за исключением того, что сказал, что дела у него идут достаточно хорошо, чтобы «зарабатывать на вполне хорошую жизнь».Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
He operated a small tannery in a town in Massachusetts, which made a comfortable, careful living if he worked very hard.Он держал кожевенную мастерскую в небольшом городке в штате Массачусетс и, чтобы обеспечить семье скромный достаток, должен был работать не жалея сил.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
— I can’t say that the demands have grown, and it has really become more comfortable to live.— Не скажу, что запросы выросли, но жить легче стало.© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
комфортное проживание
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru