Examples from texts
They have come up against all of that, but they have not overcome that resistance, which has elicited international admiration.Они наталкивались на это, они не смогли сломить это сопротивление, вызывающее восхищение мира.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
Be it the number of stars in the sky, their distance from one another and the earth or their size, weight or age—in each case we invariably come up against numbers that dwarf our imagination.Хорошо известно, что зайдет ли речь о числе звезд вселенной, об их расстояниях от нас и между собою, об их размерах, весе, возрасте — во всех случаях мы неизменно встречаемся с числами, подавляющими воображение своей огромностью.Perelman, Yakov / Figures For FunПерельман, Яков / Живая математикаЖивая математикаПерельман, ЯковFigures For FunPerelman, Yakov
He stood his ground as the big man came up against him.Друид почти вплотную подступил к горцу.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
I backed until I came up against a red hot duct.Я отступал, пока не оказался прижатым к раскаленному докрасна трубопроводу.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
The wind began to moan in hollow murmurs, as the sun went down carrying glad day elsewhere; and a train of dull clouds coming up against it, menaced thunder and lightning.Ветер глухо завывал вслед солнцу, а оно спускалось все ниже и ниже, уводя за собой веселый день туда, откуда навстречу ему вереницей шли тучи, сулившие молнию и гром.Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Almost at once, he came up against the Wraith, its black-cloaked form tattered and bent.Тот стоял уже не так гордо: теперь странник как-то скорчился и согнулся, черный плащ обвис лохмотьями.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Brian, close friend that he was, still had about as much body odor as any other of the fourteenth-century individuals Jim came up against, and lying in the same bed for several days had not improved it.Хотя Брайен и был близким другом, из его рта, как у всякого человека четырнадцатого столетия, исходил довольно тяжелый дух, отнюдь не улучшившийся от того, что он пролежал несколько дней в постели.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
The sensor of mollusc valves' motion in this case is made so that the mollusc can be glued with its lower shell valve on the base so that its upper shell valve comes up against the elastic plate.При этом датчик движения створок моллюска выполнен с возможностью закрепления моллюска с помощью клея нижней створкой его раковины на основании так, чтобы верхняя створка раковины моллюска упиралась в упругую пластину.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Increase the swing of the pendulum, increase, increase, come up and bear against that point of furthest balance-increase—increase—Раскачали его, так, так-так-так, раскачали, раскачали, больше, шире, еще, еще, еще, та-ак…Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мухПовелитель мухГолдинг, Уильям© Е. Суриц, перевод, 1981© "Азбука-классика", 2005Lord of the fliesGolding, William© 1954 by William Golding
A vast, dark mass, they rose up against the coming night until it seemed as if there were enough of them to overrun the entire world.Огромной темной массой северяне вырисовывались на фоне вечернего неба, и было их столько, что казалось, они способны заполонить весь мир.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
сталкиваться с (/наталкиваться на) (трудностями, проблемами, препятствиями,...)
translation added by grumblerGold en-ru