without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
cold-blooded
[ˌkəuld'blʌdɪd]
прил.
невозмутимый, неэмоциональный
хладнокровный, бесчувственный; жестокий
зябкий
биол.
холоднокровный
Biology (En-Ru)
cold-blooded
холоднокровный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
'Yes, it is rather a cold-blooded steal,' said Torpenhow, critically; 'but I'm afraid, I am very much afraid, you've struck the wrong man. Be careful, Dick; remember, this isn't the Soudan.'— Это, конечно, хладнокровный грабеж, — критически вставил Торпенгоу, — но я боюсь, я сильно опасаюсь, что вы наскочили не на такого человека, Дик; будьте осторожны, не забудьте, что мы здесь не в Судане.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
'What a cold-blooded barbarian it is!— Какой бессердечный варвар!Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
For some reason a criminal who did not baulk at the cold-blooded and deliberate murder of so many people has chosen not to profit from the spoils of his monstrous initiative!Преступник, не остановившийся перед хладнокровным и изощренным убийством стольких людей, почему-то не пожелал воспользоваться трофеем своей чудовищной предприимчивости!Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the LeviathanMurder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translationЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
It requires a whole different set of cold-blooded calculations—freight won't kill you like a passenger foul-up will.Тут требуется опыт и мастерство, поскольку грузовик — это вам не пассажирское авто.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
The others would have recoiled in horror at the act—would have called it cold-blooded murder—but Nick saw it as an insurance policy, no more and no less.Остальные пришли бы в ужас от его деяния, назвали бы его хладнокровным убийством. Но для Ника это было лишь страховкой - ни больше, ни меньше.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
She was easily cold-blooded enough.Для этого она достаточно хладнокровна.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Are they cold-blooded?”Они холоднокровные?Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
Throughout, if we examine it, she has been cold-blooded and calculating in her motives and actions.Всю жизнь она была вынуждена оставаться осторожной и расчетливой в своих эмоциях и действиях.Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
The cold-blooded insolence of the work almost saves it; but he mustn't go on with this.Спокойная и хладнокровная дерзость этой насмешки почти спасает картину. Но он не должен продолжать в таком духе.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
People with eyes like that do not commit cold-blooded murders.С такими глазами хладнокровных убийств не совершают.Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the LeviathanMurder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translationЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
'Cold-blooded little baggage!' thought June.«Хладнокровная особа, — подумала Джун.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
cold-blooded animal
холоднокровное животное
cold-blooded murder
хладнокровное убийство
cold-blooded animal
пойкилотермное животное
cold-blooded extortionist
хладнокровный вымогатель
cold-blooded sadist
хладнокровный садист
cold-blooded killer
хладнокровный убийца
cold-blooded creatures / animals
холоднокровные