about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Mechanical Engineering and Industrial Automation
  • Сontains over 100,000 terms on:
  • - metal working,
  • - machine-building materials,
  • - metal research and machine parts,
  • - terms relating to numerically controlled and CTP machines,
  • - metal cutting tools,
  • - robotics, etc.

cocking

  1. цевочное соединение; соединение на шипах

  2. перекос

  3. прокатка; проковка (слитка)

Examples from texts

And so saying, and cocking his beaver on one side, Monsieur de Galgenstein strutted jauntily after Mr. Billings and the lady.
И, лихо заломив шляпу набок, monsieur де Гальгенштейн петушиным шагом пустился вслед мистеру Биллингсу и его спутнице.
Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / Кэтрин
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
“You would go in where the Hollow Men are?” said Snorrl, cocking his head at him.
– Ты собираешься в края полых? – Снорл слегка склонил голову набок.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
So, on the pretext of getting himself a glass of water, he went out into the hall and stood quite still, cocking his head, listening for footsteps; he even, very softly, opened the front door and looked up and down the street.
Под предлогом, что хочет пить, Дункан вышел в прихожую и, наклонив голову, замер, прислушиваясь к шагам; потом очень тихо открыл входную дверь и выглянул на улицу.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Daniel stared at his wife, cocking his head slightly.
Даниель смотрел на жену, наклонив голову.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
Nicholas Forsyte, cocking his rectangular eyebrows, wore a smile.
Николас Форсайт вошёл, улыбаясь и высоко подняв свои прямые брови.
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation
"Him?" said the landlord in an answering whisper, cocking an eye without turning his head.
- Этот-то? - шепотом же отвечал хозяин, скосив глаз и не поворачивая головы.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
During the procedure of cocking the spring, the pump is not operational, since the roller 17, due to the cutout 24 does not press the elastic tube 14 hard enough.
Во время процедуры взведения пружины насос не работает, т.к. ролик 17 вследствие наличия в нем паза 24 не до конца пережимает эластичную трубку 14.
We have had some famous cocking matches at Hampton and Winton.
Побывали на славных петушиных боях в Хемптоне и Уинтоне.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Alain did begin to turn - in startlement more than anything else - and there was a ripple of small clicking sounds, like many dry twigs all snapping at once. The sound of cocking pistols and musketoons.
Ален начал поворачиваться... скорее от изумления... но сзади послышались клацающие звуки: взводились курки пистолей и мушкетонов.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
As it was, Carver needed to look up slightly, which he did by cocking his head, birdlike.
А так Карверу приходилось чуть поднимать голову, что он и делал, по‑птичьи наклоняя ее вбок.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
"What's that?" Durnik asked sharply, cocking his head to one side.
– Что это? – резко спросил Дерник, настороженно поднимая голову.
Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камня
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
Doc turned to look at me, cocking his head to the side at the same time to listen.
Док склонил голову набок и тоже прислушался.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
"No sweat," her best friend, Oliver Hazard-Perry replied, cocking an eyebrow "Dylan guaranteed a cakewalk.
— Да запросто. — Ее лучший друг, Оливер Хазард-Перри, приподнял бровь. — Дилан поручился, что это раз плюнуть.
De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровь
Голубая кровь
Де ла Круз, Мелисса
© Перевод. О. Степашкина, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© 2006 by Melissa de la Cruz
Blue Bloods
De la Cruz, Melissa
© 2006 by Melissa de la Cruz
the guard snapped, cocking the weapon.
рявкнул часовой, не опуская ствола.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
"And they didn't know how to bring him up, so he's turned out a regular weather-cock; he's abandoning her after all her love.
- И воспитывать его не умели, так, ветрогон какой-то вышел; бросает ее за такую любовь, господи боже мой!
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

cocking1/3
цевочное соединение; соединение на шипах

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

cocking piece
нарожник
self-cocking
с самовзводом
self-cocking
самовзводный
self-cocking shutter
самовозвращающийся затвор
shutter cocking ring
кольцо взвода затвора
cocking piece
курок
gun cocking gear
взводящий механизм
self cocking
самовзводный
self cocking action
механизм самонаведения
automatic cocking lever
рычаг автоматического взведения
automatic cocking lever plunger
фиксатор рычага автоматического взведения
automatic cocking lever plunger spring screw
винт пружины фиксатора рычага автоматического взведения
cocking piece
бородка ударника
cocking piece
спица курка
self-cocking revolver
самовзводный револьвер

Word forms

cock

verb
Basic forms
Pastcocked
Imperativecock
Present Participle (Participle I)cocking
Past Participle (Participle II)cocked
Present Indefinite, Active Voice
I cockwe cock
you cockyou cock
he/she/it cocksthey cock
Present Continuous, Active Voice
I am cockingwe are cocking
you are cockingyou are cocking
he/she/it is cockingthey are cocking
Present Perfect, Active Voice
I have cockedwe have cocked
you have cockedyou have cocked
he/she/it has cockedthey have cocked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cockingwe have been cocking
you have been cockingyou have been cocking
he/she/it has been cockingthey have been cocking
Past Indefinite, Active Voice
I cockedwe cocked
you cockedyou cocked
he/she/it cockedthey cocked
Past Continuous, Active Voice
I was cockingwe were cocking
you were cockingyou were cocking
he/she/it was cockingthey were cocking
Past Perfect, Active Voice
I had cockedwe had cocked
you had cockedyou had cocked
he/she/it had cockedthey had cocked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cockingwe had been cocking
you had been cockingyou had been cocking
he/she/it had been cockingthey had been cocking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cockwe shall/will cock
you will cockyou will cock
he/she/it will cockthey will cock
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cockingwe shall/will be cocking
you will be cockingyou will be cocking
he/she/it will be cockingthey will be cocking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cockedwe shall/will have cocked
you will have cockedyou will have cocked
he/she/it will have cockedthey will have cocked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cockingwe shall/will have been cocking
you will have been cockingyou will have been cocking
he/she/it will have been cockingthey will have been cocking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cockwe should/would cock
you would cockyou would cock
he/she/it would cockthey would cock
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cockingwe should/would be cocking
you would be cockingyou would be cocking
he/she/it would be cockingthey would be cocking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cockedwe should/would have cocked
you would have cockedyou would have cocked
he/she/it would have cockedthey would have cocked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cockingwe should/would have been cocking
you would have been cockingyou would have been cocking
he/she/it would have been cockingthey would have been cocking
Present Indefinite, Passive Voice
I am cockedwe are cocked
you are cockedyou are cocked
he/she/it is cockedthey are cocked
Present Continuous, Passive Voice
I am being cockedwe are being cocked
you are being cockedyou are being cocked
he/she/it is being cockedthey are being cocked
Present Perfect, Passive Voice
I have been cockedwe have been cocked
you have been cockedyou have been cocked
he/she/it has been cockedthey have been cocked
Past Indefinite, Passive Voice
I was cockedwe were cocked
you were cockedyou were cocked
he/she/it was cockedthey were cocked
Past Continuous, Passive Voice
I was being cockedwe were being cocked
you were being cockedyou were being cocked
he/she/it was being cockedthey were being cocked
Past Perfect, Passive Voice
I had been cockedwe had been cocked
you had been cockedyou had been cocked
he/she/it had been cockedthey had been cocked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cockedwe shall/will be cocked
you will be cockedyou will be cocked
he/she/it will be cockedthey will be cocked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cockedwe shall/will have been cocked
you will have been cockedyou will have been cocked
he/she/it will have been cockedthey will have been cocked