about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

coarse

[kɔːs] брит. / амер.

прил.

  1. грубый

  2. крупный, крупнозернистый

  3. шероховатый

  4. низкого сорта

  5. грубый, невежливый

  6. вульгарный, непристойный, неприличный

Physics (En-Ru)

coarse

грубый, крупнозернистый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A coarse candle, stuck in a bottle, sputtered beside it.
Рядом горела, потрескивая, толстая свеча, воткнутая в бутылку.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
Madame Stavrogin has openly refused him her graces, and every honest man, if only there is such a one in this coarse town, is persuaded that a hotbed of infidelity and social doctrines has always been concealed there.
Генеральша Ставрогина явно отказала ему в своих благодеяниях, и всякий честный человек, если только есть таковой в этом грубом городе, убежден, что там всегда укрывался источник безверия и социального учения.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Alec had a coarse taste in women.
У Алека грубые вкусы по части женщин.
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
Her coarse, almost black hair curled like lamb's wool, and formed a sort of huge cap on her head.
Почти черные волосы ее, чрезвычайно густые, закурчавленные, как у барана, держались на голове ее в виде как бы какой-то огромной шапки.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
She soaked the coarse thread in alcohol too, and heated the needle in the candle flame.
Суровую нить тоже вымочила в спирте. Прокалила на свече иголку.
Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советник
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The State Counsellor
Akunin, Boris
Disadvantages of this device are high aerodynamic resistance, large size and high material consumption, and impossibility of production of a homogeneous coarse-dispersion mixture.
Недостатками устройства являются: высокое аэродинамическое сопротивление, большие размеры и материалоемкость, невозможность получения однородной крупнодисперсной смеси.
If the grains become equiaxial and comparatively coarse, substantial deformation will be further required to render them plate-shaped.
Если зерна приобретут равноосную форму и будут достаточно крупными, то в дальнейшем понадобиться значительная деформация для придания им пластинчатой формы.
Some of the young women were rather pretty in a coarse way; they had round faces and large, quick eyes.
А вот некоторые молодые женщины отличались своеобразной, чуть грубоватой красотой — у них были круглые лица и живые глаза.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Убийство в Кантоне
Гулик, Роберт ван
© 1966 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Murder in Canton
Gulik, Robert van
© 1966 by Robert van Gulik
It’s important to understand that this implementation specificity goes beyond the coarse ASIC-versus-FPGA boundary, which dictates that RTL intended for an FPGA implementation is not suitable for an optimal ASIC realization, and vice versa.
Важно понять, что эта особенность выходит за рамки грубого сравнения заказных микросхем и ПЛИС, согласно которому RTL-код, предназначенный для ПЛИС устройства, не подходит для оптимальной реализации заказной микросхемы, и наоборот.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
All this was almost coarse....
Все это было почти уже грубо...
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
They were extraordinarily at one, and to say that they never either quarreled or complained is to make the note of praise coarse for their quality of sweetness.
Оба жили очень согласно, и сказать, что они никогда не ссорились и не жаловались друг на друга, значило бы воздать им слишком преувеличенную похвалу за их необычайную кротость.
James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винта
Поворот винта
Джеймс, Генри
The Turn of the Screw
James, Henri
You can't be so humane only in the novels you manufacture!” he said, breaking off with coarse sarcasm and impatience.
Не в романах же одних собственного изделия вы так гуманны! - с грубым сарказмом и в нетерпении оборвал он вдруг речь.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"Life is a coarse business," he said to me once lately.
Жизнь дело грубое, сказал он мне недавно.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
But Clyde did not care for cards—or for these jibing and coarse hours of conversation.
Но Клайд не любил карт и не находил удовольствия в грубой болтовне, длившейся часами.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
The velvet hangings on the doors, the velvet curtains on the window, the bloated, spongy rug on the floor, everything as it were destined and fitted beforehand for subduing, for softening all coarse sounds and violent sensations.
Бархатные портьерки у дверей, бархатные занавески у окон, пухлый, рыхлый ковер на полу, все как бы предназначено и приспособлено к укрощению, к смягчению всяких грубых звуков и сильных ощущений.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979

Add to my dictionary

coarse1/12
kɔːsAdjectiveгрубыйExamples

coarse thread — грубая, суровая нитка
The same coarse garment served them for summer and winter. — Одна и та же грубая одежда служила им и зимой, и летом.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    coarse, Прилагательное

    [kɔ:s]

    грубый

    жесткий

    крупный

    0
  2. 2.

    Грубый, крупный, шероховатый

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    0

Collocations

acceptable coarse grid
cетка с приемлемым размером ячеек
coarse abrasive
грубый абразив
coarse adjustment
грубая регулировка
coarse adjustment
грубая установка
coarse adjustment
грубое регулирование
coarse aggregate
крупный заполнитель
coarse alignment
грубое выравнивание
coarse bituminous concrete
крупнозернистый асфальтобетон
coarse breaking
крупное дробление
coarse coal
крупнокусковой уголь
coarse coal-oil suspension
грубая углемазутная суспензия
coarse coke
крупный кокс
coarse contact filter
крупнозернистый контактный фильтр
coarse cord
грубая свиль
coarse crushing
крупное дробление

Word forms

coarse

adjective
Positive degreecoarse
Comparative degreecoarser
Superlative degreecoarsest