without examplesFound in 4 dictionaries
Examples from texts
Only way you can ever talk with him is blow your top and get mad like you did over the clothing issue, and even that don't do you any good.С ним только один разговор – распсиховаться и орать, как в тот раз из-за ведомостей на обмундирование.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
I glanced at a pawnshop, then at the mannequins in used clothing.— Я посмотрел на ломбард, потом на комиссионный магазин одежды.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
And they will realize that their clothing has become living things.И они узнают, что их одежда ожила.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Bastien elbowed me for my overreaction. "How can you even act surprised after hearing her rants about modest clothing?"Бастьен толкнул меня локтем в недоумении от столь бурной реакции: — Что тут такого удивительного в свете ее напыщенного пустословия по поводу скромной одежды?Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Petra looked like the undead, but it wasn't the fault of her clothing.– Петра действительно выглядела как оживший мертвец, но одежда была здесь ни при чем.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
Well, they had to do not with the person but with his clothing.Описания не самого сыщика, а его одежды.Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент ИвСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967St. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLC
There was late spring snow in the concealing brush where he removed his clothing, and it tingled coldly against his bare feet when he stood at last stripped for his task.Между кустарником еще виднелись полоски весеннего снега. Он разделся под прикрытием густых зарослей и тут же почувствовал, как мгновенно заледенели ноги.Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / СланСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006SlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
His arms encircled her shoulders and his hands were tearing at her clothing.Его руки обхватили ее плечи, пальцы начали рвать одежду.Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чашаЗолотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Cup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957
Six weeks of flight had left their clothing and blankets in tatters; there was never enough to eat; they were still so short of horses that half the men were taking turns riding and running.Шесть недель поспешного бегства превратили их одеяла в лохмотья; постоянно не хватало пищи; лошадей по-прежнему было так мало, что половине мужчин приходилось по очереди то ехать верхом, то бежать.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
No, all the personality these things had was in the masks and clothing they wore.От человека у этих роботов были только маски да одежда.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
His clothing was a riot of conflicting colours.Его одеяние представляло собой беспорядочное смешение кричащих цветов.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
Standing Elk and Swift Bear were eager to sign the treaty and receive clothing and provisions for their people.Стоящий Лось и Проворный Медведь с радостью подписали договор, получив одежду и съестные припасы для своих людей.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
The mannequins had not moved in the window of the used-clothing shop.В магазине ношеной одежды манекены не двигались.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
All that was left was a mask and some torn clothing.И тем не менее все, что им осталось, это маска и клочки одежды.Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Their clothing hardly bears thinking about.Об их одежде даже думать неприятно.Wells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindУэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирОсвобожденный мирУэллс, Герберт ДжорджThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert George
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
одежда
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze en-ru
Collocations
article of clothing
предмет одежды
chemical protection clothing
защитный противохимический костюм
chemical safety clothing
защитный противохимический костюм
clothing allowance
вещевое довольствие
clothing allowance
норма времени на переодевание
clothing industry
швейная промышленность
clothing manufacture
швейное производство
clothing of surface
оснащение поверхности
clothing store
магазин готового платья
clothing store
магазин одежды
clothing trade
торговля швейными изделиями
clothing trade
швейная промышленность
electrically heated clothing
одежда с электрообогревом
men's clothing
магазин мужской одежды
piece of clothing
предмет одежды
Word forms
clothe
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | *clothed, *clad |
Imperative | clothe |
Present Participle (Participle I) | clothing |
Past Participle (Participle II) | *clothed, *clad |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I clothe | we clothe |
you clothe | you clothe |
he/she/it clothes | they clothe |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am clothing | we are clothing |
you are clothing | you are clothing |
he/she/it is clothing | they are clothing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have *clothed, *clad | we have *clothed, *clad |
you have *clothed, *clad | you have *clothed, *clad |
he/she/it has *clothed, *clad | they have *clothed, *clad |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been clothing | we have been clothing |
you have been clothing | you have been clothing |
he/she/it has been clothing | they have been clothing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I *clothed, *clad | we *clothed, *clad |
you *clothed, *clad | you *clothed, *clad |
he/she/it *clothed, *clad | they *clothed, *clad |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was clothing | we were clothing |
you were clothing | you were clothing |
he/she/it was clothing | they were clothing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had *clothed, *clad | we had *clothed, *clad |
you had *clothed, *clad | you had *clothed, *clad |
he/she/it had *clothed, *clad | they had *clothed, *clad |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been clothing | we had been clothing |
you had been clothing | you had been clothing |
he/she/it had been clothing | they had been clothing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will clothe | we shall/will clothe |
you will clothe | you will clothe |
he/she/it will clothe | they will clothe |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be clothing | we shall/will be clothing |
you will be clothing | you will be clothing |
he/she/it will be clothing | they will be clothing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have *clothed, *clad | we shall/will have *clothed, *clad |
you will have *clothed, *clad | you will have *clothed, *clad |
he/she/it will have *clothed, *clad | they will have *clothed, *clad |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been clothing | we shall/will have been clothing |
you will have been clothing | you will have been clothing |
he/she/it will have been clothing | they will have been clothing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would clothe | we should/would clothe |
you would clothe | you would clothe |
he/she/it would clothe | they would clothe |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be clothing | we should/would be clothing |
you would be clothing | you would be clothing |
he/she/it would be clothing | they would be clothing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have *clothed, *clad | we should/would have *clothed, *clad |
you would have *clothed, *clad | you would have *clothed, *clad |
he/she/it would have *clothed, *clad | they would have *clothed, *clad |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been clothing | we should/would have been clothing |
you would have been clothing | you would have been clothing |
he/she/it would have been clothing | they would have been clothing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am *clothed, *clad | we are *clothed, *clad |
you are *clothed, *clad | you are *clothed, *clad |
he/she/it is *clothed, *clad | they are *clothed, *clad |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being *clothed, *clad | we are being *clothed, *clad |
you are being *clothed, *clad | you are being *clothed, *clad |
he/she/it is being *clothed, *clad | they are being *clothed, *clad |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been *clothed, *clad | we have been *clothed, *clad |
you have been *clothed, *clad | you have been *clothed, *clad |
he/she/it has been *clothed, *clad | they have been *clothed, *clad |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was *clothed, *clad | we were *clothed, *clad |
you were *clothed, *clad | you were *clothed, *clad |
he/she/it was *clothed, *clad | they were *clothed, *clad |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being *clothed, *clad | we were being *clothed, *clad |
you were being *clothed, *clad | you were being *clothed, *clad |
he/she/it was being *clothed, *clad | they were being *clothed, *clad |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been *clothed, *clad | we had been *clothed, *clad |
you had been *clothed, *clad | you had been *clothed, *clad |
he/she/it had been *clothed, *clad | they had been *clothed, *clad |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be *clothed, *clad | we shall/will be *clothed, *clad |
you will be *clothed, *clad | you will be *clothed, *clad |
he/she/it will be *clothed, *clad | they will be *clothed, *clad |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been *clothed, *clad | we shall/will have been *clothed, *clad |
you will have been *clothed, *clad | you will have been *clothed, *clad |
he/she/it will have been *clothed, *clad | they will have been *clothed, *clad |
clothing
noun
Singular | Plural | |
Common case | clothing | *clothings |
Possessive case | clothing's | *clothings' |