without examplesFound in 1 dictionary
Physics- dicts.physics_en_ru.description
- dicts.physics_en_ru.description
clarke
геофиз. кларк
Examples from texts
'Got the guided Your soon after it opened,' Clarke admitted.На экскурсии, сразу после открытия, — ответила Шивон.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
Clarke handed her car keys to Goodyear.Шивон протянула ключи от машины Гудиру.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
The light ahead was still red. Clarke sounded her horn and watched the driver examine her in his rearview mirror. She signalled with her hand for him to pull over.Светофор впереди все еще горел красным, и Шивон несколько раз нажала на клаксон. Водитель «мерседеса» взглянул на нее в зеркальце заднего вида, и Шивон знаком велела ему остановиться у обочины.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
“DI Hogan, it’s Siobhan Clarke…”— Инспектор Хоган? Это Шивон Кларк…Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
'And Shug Davidson's coming, too,' Hawes reminded Clarke.— Шэг Дэвидсон тоже собирался почтить ветерана, — напомнила Хейс.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
'Just wondering,' Clarke interrupted, 'why you didn't think to mention it.'— Просто нам стало любопытно, почему вы умолчали об этом эпизоде, — продолжала гнуть свою линию Шивон.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
But if Clarke had hoped to divert Macfarlane's attention, she'd failed.Но Шивон тщетно старалась отвлечь внимание Макфарлейн.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
Siobhan Clarke was leaning against it, arms folded.На свободном прямоугольнике, скрестив на груди руки, стояла Шивон Кларк.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
'DI Rebus has a point, sir,' Clarke interrupted. 'Any chance you could get us details of Mr Todorov's accounts and most recent transactions?'— Инспектор Ребус хотел сказать, — вмешалась Шивон, — что вы могли бы нам очень помочь, если бы сообщили какие-то подробности о состоянии счета Федорова, а также о его последних расходах.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
'Can't bear to think of her with anyone else?' Clarke teased.— А-а, тебе неприятно думать, что красотка Скарлетт могла быть с другим мужчиной? — поддразнила Шивон.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
With the volume low, he took out his phone and called Siobhan Clarke.Отрегулировав громкость, Ребус достал мобильник и позвонил Шивон.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
'And I thought I'd start heading home,' Clarke added.— А я собиралась домой, — добавила Шивон.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
“Caught a touch of the sun, DS Clarke?— Вы что, загорали, сержант Кларк?Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Clarke tried not to be deflected.Все это было очень любопытно, но Шивон не позволила отвлечь себя от главного.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
They were in an interview room at West End police station, Clarke not wanting to take the Russian to Gayfield Square.Они сидели в комнате для допросов Вест-Эндского участка, так как везти русского на Гейфилд-сквер Шивон не хотела.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
Add to my dictionary
clarke
кларк
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Clarke beam
деревянная составная балка
Clarke' cells
клетки Кларка
Clarke-Hadfield syndrome
врожденная панкреатическая стеаторея
Clarke-Hadfield syndrome
муковисцидоз
Clarke-Hadfield syndrome
панкреофиброз
Clarke-Hadfield syndrome
синдром Кларка - Хэдфилда
Clarke-Hadfield syndrome
энтеробронхопанкреатическая диспория
Clarke's column
грудное ядро
Clarke's column
грудной столб
Clarke's column
ядро Кларка
Clarke's ulcer
язва шейки матки
Word forms
Clarke
noun
Singular | Plural | |
Common case | Clarke | *Clarkes |
Possessive case | Clarke's | *Clarkes' |