about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Restaurant Dictionary
  • dicts.menureader_en_ru.description

chopped

рубленый

Examples from texts

On the counter lay some sliced cucumber, some pieces of dried black bread, and some fish, chopped up small, all smelling very bad.
Стояли крошеные огурцы, черные сухари и резанная кусочками рыба; все это очень дурно пахло.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
They smashed and splintered every fragment of wood in the house; they built trails of chopped wood wherever big vegetation was springing; they made a pyre for the rat bodies and soaked them in paraffin.
Все, что было в доме деревянного, разбили и раскололи на щепки; все гигантские растения обложили хворостом и щепой; наконец, соорудили гекатомбу из дохлых крыс и щедро полили ее керосином.
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
Aymo had a basin of spaghetti with onions and tinned meat chopped up in it.
Аймо приготовил спагетти с луком и накрошил в миску мясных консервов.
Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
Rod chopped at the base of the skull lightly, just under the iron cap, and the sentry went limp.
Род слегка рубанул его по основанию черепа, прямо под железным шлемом, и страж обмяк.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
The question is: will we start to chop off heads, or will ours be chopped off?
Весь вопрос заключается в том — мы ли начнем рубить головы, или их отрубят нам.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
That reminds one of the well-known anecdote about the Ukrainian who, having chopped down the bough he was sitting on, was surprised at his own fall.
Это напоминает известный анекдот о малороссе, который, подрубивши поддерживавший его сук, очень удивился своему падению.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
If he happened to pass by where people were working he lent a helping hand as his father would have done, and took a turn or two with the scythe, or loaded a cart, or felled a tree, or chopped some wood.
Если он проходил мимо работающих, так же как и делывал старик, он тотчас же брался помогать - или пройдет ряда два с косой, или навьет воз, или срубит дерево, или порубит дров.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
But I bled as though I had been chopped to pieces, and it seemed to me that my face had been driven in.
Но крови было столько, словно меня разрубили на куски, и мне казалось, что лицо мое совершенно расплющено.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Most of the poplar trees had been chopped down--the trees Hassan and I used to climb to shine our mirrors into the neighbors’ homes. The ones still standing were nearly leafless.
От большей части тополей, на которые мы с Хасаном так часто залезали и пускали солнечные зайчики в окна соседям, остались одни пеньки, прочие деревья стояли без листьев.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
... If your 'fairy boat' has failed you, if it has turned out to be nothing more than a rotten old hulk, only fit to be chopped up . . ."
Если не удалась наша "ладья", если оказалось, что это всего только старый, гнилой барказ, годный на слом...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
And so, covered with his brothers' kisses, Richard is dragged on to the scaffold, and led to the guillotine. And they chopped off his head in brotherly fashion, because he had found grace.
" И вот покрытого поцелуями братьев, брата Ришара втащили на эшафот, положили на гильотину и оттяпали-таки ему по-братски голову за то, что и на него сошла благодать.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The great stone tower rose high above the roofs in one direction, and in the other, toward the perimeter of the city, he thought the lights chopped off short, as though the aliens had left a barrier of darkness against the people of Kushat.
Огромная каменная башня возвышалась над крышами с одной стороны, а с другой, где, как думал Старк, должна была находиться, граница города, было темно, как будто чужие поставили барьер темноты между собой и людьми Кушата.
Brackett, Leigh / People of the TalismanБрэкетт, Ли / Люди Талисмана
Люди Талисмана
Брэкетт, Ли
People of the Talisman
Brackett, Leigh
© 1964 by Leigh Brackett Hamilton
She shall look all the world between the eyes, in honesty and good fellowship, and I will teach her not to defile her pretty mouth with chopped tobacco in a cabbage leaf, but to inhale good cigarettes of Egypt’s best brand.
Нет, она глянет миру прямо в глаза, открыто и дружелюбно. И я научу ее вдыхать аромат лучших египетских сигарет, а не осквернять свой прелестный ротик рубленым табаком, завернутым в капустный лист.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
From outside, a simulator looked like the nose of an aircraft, with the rest of the fuselage chopped off; inside, was everything included in a normal flight deck.
Снаружи тренажер выглядит, как нос самолета, отрубленный от всего остального фюзеляжа. Внутри он оборудован совершенно так же, как нормальная кабина экипажа.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
One gnome chopped a heavy pick at Drizzt’s shoulder.
Один из гномов ударил тяжелой киркой по плечу Дзирта.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.

Add to my dictionary

chopped
рубленый

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    взвинченный

    0
  2. 2.

    порубленный

    translation added by Татьяна Каширина
    0

Collocations

chopped beam
прерывистый луч
chopped glass fiber
штапелированное стекловолокно
chopped impulse
срезанный импульс
chopped impulse
укороченный импульс
chopped laser
лазер с прерываемым пучком
chopped meat
рубленое мясо
chopped powder
зерненый порох
chopped pulse
укороченный импульс
chopped strands
рубленые пряди
chopped wave
срезанная волна
chopped wave test
испытание срезанным импульсом
chopped wound
рубленая рана
chopped straw
сечка
chopped laser
лазер с прерываемым лучом
chopped powder
зернёный порох

Word forms

chop

verb
Basic forms
Pastchopped
Imperativechop
Present Participle (Participle I)chopping
Past Participle (Participle II)chopped
Present Indefinite, Active Voice
I chopwe chop
you chopyou chop
he/she/it chopsthey chop
Present Continuous, Active Voice
I am choppingwe are chopping
you are choppingyou are chopping
he/she/it is choppingthey are chopping
Present Perfect, Active Voice
I have choppedwe have chopped
you have choppedyou have chopped
he/she/it has choppedthey have chopped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been choppingwe have been chopping
you have been choppingyou have been chopping
he/she/it has been choppingthey have been chopping
Past Indefinite, Active Voice
I choppedwe chopped
you choppedyou chopped
he/she/it choppedthey chopped
Past Continuous, Active Voice
I was choppingwe were chopping
you were choppingyou were chopping
he/she/it was choppingthey were chopping
Past Perfect, Active Voice
I had choppedwe had chopped
you had choppedyou had chopped
he/she/it had choppedthey had chopped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been choppingwe had been chopping
you had been choppingyou had been chopping
he/she/it had been choppingthey had been chopping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chopwe shall/will chop
you will chopyou will chop
he/she/it will chopthey will chop
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be choppingwe shall/will be chopping
you will be choppingyou will be chopping
he/she/it will be choppingthey will be chopping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have choppedwe shall/will have chopped
you will have choppedyou will have chopped
he/she/it will have choppedthey will have chopped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been choppingwe shall/will have been chopping
you will have been choppingyou will have been chopping
he/she/it will have been choppingthey will have been chopping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chopwe should/would chop
you would chopyou would chop
he/she/it would chopthey would chop
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be choppingwe should/would be chopping
you would be choppingyou would be chopping
he/she/it would be choppingthey would be chopping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have choppedwe should/would have chopped
you would have choppedyou would have chopped
he/she/it would have choppedthey would have chopped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been choppingwe should/would have been chopping
you would have been choppingyou would have been chopping
he/she/it would have been choppingthey would have been chopping
Present Indefinite, Passive Voice
I am choppedwe are chopped
you are choppedyou are chopped
he/she/it is choppedthey are chopped
Present Continuous, Passive Voice
I am being choppedwe are being chopped
you are being choppedyou are being chopped
he/she/it is being choppedthey are being chopped
Present Perfect, Passive Voice
I have been choppedwe have been chopped
you have been choppedyou have been chopped
he/she/it has been choppedthey have been chopped
Past Indefinite, Passive Voice
I was choppedwe were chopped
you were choppedyou were chopped
he/she/it was choppedthey were chopped
Past Continuous, Passive Voice
I was being choppedwe were being chopped
you were being choppedyou were being chopped
he/she/it was being choppedthey were being chopped
Past Perfect, Passive Voice
I had been choppedwe had been chopped
you had been choppedyou had been chopped
he/she/it had been choppedthey had been chopped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be choppedwe shall/will be chopped
you will be choppedyou will be chopped
he/she/it will be choppedthey will be chopped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been choppedwe shall/will have been chopped
you will have been choppedyou will have been chopped
he/she/it will have been choppedthey will have been chopped