without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
child labour
%%
детская рабочая сила
Examples from texts
The Declaration calls for freedom of association and the right to collective bargaining, an end to child labour, forced labour and discrimination of all types.В этой Декларации говорится о необходимости свободы ассоциаций и праве заключения коллективных договоров и прекращения детского труда, принудительного труда и любой дискриминации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Programme of action for the elimination of the exploitation of child labour: note by the Secretary-GeneralПрограмма действий по ликвидации эксплуатации детского труда: записка Генерального секретаря© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
To eliminate prostitution of boys and girls and the worst forms of child labour.искоренить развращение мальчиков и девочек и наихудшие формы детского труда;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.02.2011
To examine and devise economic policies, where necessary, in cooperation with the international community, that address factors contributing to child labour;рассматривать и разрабатывать экономическую политику, при необходимости в сотрудничестве с международным сообществом, которая позволяет установить факторы, способствующие использованию детского труда;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
The Committee urges the Government vigorously to enforce its child labour laws and to establish immediately a legal minimum age for work in all industries that is in accordance with international standards.Комитет настоятельно призывает правительство обеспечить неукоснительное соблюдение законодательства страны в области детского труда и незамедлительно ввести во всех отраслях промышленности правовую норму о минимальном возрасте для трудоустройства.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
With regard to child labour, extensive programmes had been carried out to ensure the identification and rehabilitation of victims with the help of the International Labour Organization (ILO) and other international agencies.В сфере детского труда осуществляются обширные программы по возвращению и реабилитации детей, подвергшихся эксплуатации, при поддержке Международной организации труда и других международных организаций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
VIII. Progressive elimination of child labourVIII. Постепенная ликвидация детского трудаhttp://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
ILO is currently preparing a global report on child labour which the International Labour Conference will discuss in June 2002.В настоящее время МОТ готовит общий доклад по проблеме детского труда, который Международная конференция труда обсудит в июне 2002 года.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
The exploitation of child labour is particularly appalling and remains a serious problem.Особое возмущение вызывает эксплуатация детского труда, остающаяся серьезной проблемой.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
These children are often victims of the worst forms of child labour, including commercial sexual exploitation, forced recruitment for use in armed conflict, and drug trafficking.Эти дети часто являются жертвами наиболее вопиющих форм детского труда, в том числе сексуальной эксплуатации в коммерческих целях, принудительной вербовки для использования в вооруженных конфликтах и оборота наркотиков.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
ILO will formulate policies and programmes for the elimination of the worst forms of child labour, taking into account the special situation of the girl child through its InFocus Programme on Child Labour.МОТ разработает политику и программы в целях ликвидации самых худших форм детского труда с учетом особого положения девочек в рамках Международной программы по упразднению детского труда.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.01.2011
ILO believed that once there was freedom of association and freedom from forced labour, child labour and discrimination at work, working people could consolidate social and economic progress.МОТ полагает, что в условиях свободы ассоциации и отсутствия принудительного труда, детского труда и дискриминации на производстве, трудящиеся способны закрепить социальный и экономический прогресс.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
ILO - International Programme for the Elimination of Child LabourМеждународная организация труда (МОТ) — Международная программа по упразднению детского труда© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Together with the ILO Child Labour Programme, the former is promoting the social and economic reintegration of demobilized child soldiers in the Democratic Republic of the Congo after the ceasefire agreement of July 1999.Совместно с Программой МОТ в области детского труда она поощряет социальную и экономическую реинтеграцию демобилизованных детей-солдат в Демократической Республике Конго в период после подписания в июле 1999 года соглашения о прекращении огня.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
ILO Worst Forms of Child Labour Convention, No. 182Конвенция МОТ о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда (Конвенция № 182)© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 18.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 18.10.2011
Add to my dictionary
child labour
детская рабочая сила
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
детский труд
translation added by Зоя 🧸
Collocations
Global March against Child Labour
всемирный марш за ликвидацию детского труда