about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

chief executive

  1. амер. президент; глава исполнительной власти (титул президента США)

  2. губернатор штата

  3. глава правительства

  4. исполнительный директор, глава корпорации, фирмы

Law (En-Ru)

chief executive

амер.

  1. начальник полицейского органа

  2. глава фирмы

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

FIGS. 10,10a is a block diagram of the information flows at simultaneous election to a legislative authority of a territory, a chief executive of the territory and implementation of a territorial referendum;
Фиг. 10,10а - схема информационных потоков при проведении одновременно выборов в законодательный орган власти территории, главы исполнительной власти территории и территориального референдума;
A diagram of the data flows at simultaneous election to a regional legislative authority, the chief executive of the region and implementation of a regional referendum is presented on FIGS. 9, 9a.
Схема потоков данных при проведении одновременно выборов в региональный законодательный орган власти, главы исполнительной власти региона и проведения регионального референдума представлена на Фиг.9, 9а.
The President himself has set an example by wrecking our major oil company, Yukos, after having jailed its chief executive, Mikhail Khodorkovsky. Putin considered Khodorkovsky to have slighted him personally, so he retaliated.
Пример подает сам президент, уничтожая крупнейшую нефтяную компанию «ЮКОС» вслед за посаженным в тюрьму Ходорковским: Ходорковский его лично обидел – вот он и мстит.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
A diagram of the data flows, when implementing simultaneous election to a legislative authority of a territory and a chief executive of the territory, and implementation of a territorial referendum is shown in FIGS. 10,10a.
Схема потоков данных при проведении одновременно выборов в законодательный орган власти территории и главы исполнительной власти территории, и территориального референдума представлена на Фиг. 10, 10а.
FIGS. 9, 9a are a block diagram of the information flows at simultaneous election to a regional legislative authority, a chief executive of the region and implementation of a regional referendum;
Фиг.9,9а - схема информационных потоков при проведении одновременно выборов в региональный законодательный орган власти, главы исполнительной власти региона и регионального референдума;
The chief audit executive must communicate results to the appropriate parties.
Руководитель внутреннего аудита должен довести результаты задания до сведения соответствующих лиц.
© 2009 The Institute of Internal Auditors, 247 Maitland Avenue, Altamonte Springs, Florida 32701-4201, USA
The chief audit executive must periodically review the internal audit charter and present it to senior management and the board for approval.
Руководитель внутреннего аудита должен периодически рассматривать вопрос о необходимости внесения изменений в Положение о внутреннем аудите и представлять Положение на одобрение высшему исполнительному руководству и Совету.
© 2009 The Institute of Internal Auditors, 247 Maitland Avenue, Altamonte Springs, Florida 32701-4201, USA
The Gazprom Headquarters today has hosted a working meeting between Alexander Medvedev, Deputy Chairman of the Gazprom Management Committee and Tran Ngoc Canh, President & Chief Executive Officer of Petrovietnam Vietnam Oil and Gas Corporation.
Сегодня в центральном офисе ОАО «Газпром» состоялась рабочая встреча заместителя Председателя Правления Александра Медведева и Президента, Главного исполнительного директора вьетнамской нефтегазовой корпорации «Petrovietnam» Чан Нгока Каня.
© 2003–2009 Gazprom
Also takes note of the support of the Board for the efforts of the Secretary/Chief Executive Officer to continue to search for permanent premises for the Fund in New York,
принимает также к сведению поддержку Правлением продолжающихся усилий Секретаря/Главного административного сотрудника по поиску постоянных помещений для Фонда в Нью-Йорке,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Today, within the visit of Gazprom’s delegation to Italy, Alexey Miller, Chairman of Gazprom’s Management Committee has met with Umberto Quadrino, Chief Executive Officer of Edison.
Сегодня в рамках визита делегации ОАО «Газпром» в Италию Председатель Правления Алексей Миллер провел встречу с президентом компании «Edison» Умберто Квадрино.
© 2003–2009 Gazprom
SELT is made up of the SEIC Chief Executive Officer and nine department heads.
К высшим руководителям компании относятся Президент компании «Сахалин Энерджи» и девять руководителей отделов.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Gazprom’s Headquarters has hosted today a working meeting between Alexey Miller, Gazprom’s Management Committee Chairman and Ron Brenneman, Petro-Canada’s President and Chief Executive Officer.
Сегодня в центральном офисе ОАО «Газпром» состоялась рабочая встреча Председателя Правления Алексея Миллера и Президента, Главного управляющего компании «Петро-Канада» Рона Бреннемана.
© 2003–2009 Gazprom
All of the Company's management bodies - the Board of Directors, the Management Board, the Chief Executive Officer, the Audit Committee - are subordinate to the General Meeting of Shareholders.
Все органы управления Обществом - Совет Директоров, Правление, Генеральный директор, Ревизионная комиссия - являются подотчетными Общему собранию акционеров.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
Chief Executive Officer of European Energy Assets SA.
Chief Ececutive Officer of European Energy Assets SA.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
Over my work as the Chief Executive Officer, I have become convinced that the professional level of managers, engineers, and other specialists is sufficient to solve most complicated problems.
За время своей работы в качестве Главного исполнительного директора я убедился, что уровень подготовки менеджеров, технических и других специалистов позволяет решать самые сложные задачи.

Add to my dictionary

chief executive1/6
президент; глава исполнительной власти

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

chief executive authority
глава исполнительной власти
chief executive authority
сфера компетенции главы исполнительной власти
chief executive officer
главный исполнительный директор корпорации
chief executive officer
генеральный директор
Chief Executive pardon
президентское помилование
Chief Executive Officer
исполнительный директор
Chief Executive Officer
управляющий делами
Chief Executive Officer
Председатель Правления