without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
chairmanship
['ʧeəmənʃɪp]
сущ.
обязанности председателя
должность председателя
Law (En-Ru)
chairmanship
должность председателя; председательствование
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Starting in July 2004, the United Nations Office on Drugs and Crime will assume the chairmanship of the UNAIDS Committee of Cosponsoring Organizations.С июля 2004 года Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности будет выступать в роли председателя Комитета организаций–коспонсоров ЮНЭЙДС.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
In a number of countries, such as Egypt, India, the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation, the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime has assumed the chairmanship of the Theme Group.В ряде стран, например в Египте, Индии, Исламской Республике Иран и Российской Федерации, представитель Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности выполняет функции председателя Тематической группы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
Mr. Manalo (Philippines)' Allow me first to join others in congratulating you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee.Г-н Манало (Филлипины): Прежде всего я хотел бы заявить о том, что мы присоединяемся к поздравлениям с избранием на пост Председателя Первого Комитета.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
Mr. Draganov (Bulgaria): I should like to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the First Committee.Г-н Драганов (Болгария) {говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с вступлением на пост Председателя Первого комитета.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
The Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had held its forty-second session in Vienna from 24 March to 4 April 2003 under the chairmanship of Vladimir Kopal (Czech Republic).Юридический подкомитет Комитета по использованию космического пространства в мирных целях провел свою сорок вторую сессию с 24 марта по 4 апреля 2003 года в Вене под председательством Владимира Копала (Чешская Республика).© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
As a result of that Agreement, on 22 December 2001 an Interim Administration was established under the chairmanship of Hamid Karzai.В результате заключения этого Соглашения 22 декабря 2001 года под председательством Хамида Карзая была создана Переходная администрация.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.12.2010
Ms.Mohajy (Madagascar) (spoke in French): Permit me first to convey to you, Sir, the warm congratulations of my delegation on your election to the chairmanship of the First Committee.Г-жа Мохадзи (Мадагаскар) (говорит по- французски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне от имени моей делегации от всей души поздравить Вас с избранием на этот высокий пост в Первом комитете.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
We will continue our active engagement in various regional and multilateral bodies, including our chairmanship of the Human Security Network, to achieve this goal.Для достижения этой цели мы продолжим активное участие в работе различных региональных и многосторонних органов, включая Сеть безопасности человека, председателем которой мы являемся.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
Netanyahu has the choice of either losing his majority in the government and the chairmanship of his Likud party by taking up Obama's peace initiative, or blocking that initiative.Перед Нетаньяху стоит выбор между утратой большинства в правительстве и председательства его партии «Ликуд» в случае принятия мирной инициативы Обамы или блокированием этой инициативы.Fischer, JoschkaФишер, Йошкаscher, JoschkaFischer, Joschk© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/15/2011
Mr. Al-Shamsi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): Allow me at the outset, Sir, to congratulate you most sincerely on behalf of the delegation of the United Arab Emirates on your election to the chairmanship of this important Committee.Г-н Аш-Шамси (Объединенные Арабские Эмираты) (говорит по-арабски): Позвольте мне прежде всего, г-н Председатель, искренне поздравить Вас от имени делегации Объединенных Арабских Эмиратов с избранием на пост Председателя этого важного Комитета.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
In that connection, we are counting on the co-operation and assistance of the Slovenian chairmanship in the efforts to strengthen the OSCE’s politico-military dimension during our chairmanship of the Forum.Рассчитываем в этой связи на сотрудничество и помощь словенского Председательства в деятельности, направленной на укрепление военно-политического измерения ОБСЕ во время нашего председательства на Форуме.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
Although much work has been done during this year's negotiations in the Conference on Disarmament under the able chairmanship of Ambassador Carl-Magnus Hyltenius of Sweden, no breakthrough has taken place.Несмотря на то, что в ходе прошедших в этом году переговоров в рамках Конференции по разоружению, которыми умело руководил посол Карл-Магнус Хюльтениус (Швеция), был проделан большой объем работы, прорыва не произошло.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
Mr. Hu Xiaodi (China) (spoke in Chinese): First, allow me to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee at the fifty- eighth session of the General Assembly.Г-н Ху Сяоди (Китай) (говорит по-китайски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с избранием на этот высокий пост Первого комитета на пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Place took over the presidency as well as the chairmanship of Anaconda.Плейс, который стал одновременно президентом и председателем совета директоров «Анаконды».Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982Bank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of California
Consultations among ministers and heads of delegation of the least developed countries members of OIF were held under the chairmanship of the Secretary-General of OIF on 13 May 2001, just before the conference.Накануне конференции, 13 мая 2001 года, под председательством Генерального секретаря МОФС состоялось консультативное совещание с участием министров и глав делегаций наименее развитых стран — членов МОФС© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
rotating chairmanship
поочередное выполнение функций председателя
under the chairmanship of
под председательством
rotating chairmanship
поочерёдное выполнение функций председателя
Word forms
chairmanship
noun
Singular | Plural | |
Common case | chairmanship | chairmanships |
Possessive case | chairmanship's | chairmanships' |