without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
cave
сущ.
пещера
погреб, подвал (для хранения вина)
полит. фракция, отколовшаяся от партии группа
геол.
карстовое образование
гл.
выдалбливать отверстие
= cave in 1)
исследовать пещеры, заниматься спелеологией
Biology (En-Ru)
cave
пещера
полость
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Pa and Al and Uncle John loaded quickly, piled the blankeats on top of Tom's cave, stood the buckets against the sides, spread the last mattress behind.Отец, Эл и дядя Джон быстро грузили остальные вещи: поверх матрацев положили одеяла, сбоку поставили ведра, сзади расстелили третий матрац.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
There were a few people clustered in front of the seventh cave.У входа в седьмую пещеру собралось несколько человек.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
'We're supposed to go in for supper, dear,' said Sybil, indicating the general drift towards a brightly lit cave.– Дорогой, мы должны присутствовать на торжественном ужине, – напомнила Сибилла, привлекая его внимание к общему перемещению в сторону ярко освещенной пещеры.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Some day she'll cave in like a egg.Когда-нибудь треснет, как яичная скорлупа.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
Roland swung his purse off his shoulder, put it on the floor at the mouth of the cave beside the pink bag, opened it, rummaged through it.Роланд снял с плеча мешок, поставил на пол рядом с розовым, открыл, порылся.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
In this hermit cave it was snug enough, but beyond the cave lay the Desolated Land with its freight of evil, with the burned-out village only a mile or so away, the church the only building standing.В этой пещере отшельника было довольно уютно, но за дверью лежала разоренная земля с ее грузом зла.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
When the first man in line was just inside the cave, Henchick stopped him and came back to Roland.Как только первый из них вошел в пещеру, Хенчек остановил его и шагнул к Роланду.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
A plume of oily smoke curling out from an opening halfway up the wall of the cave.Из отверстия тоннеля, располагавшегося на полпути к стене пещеры, тянулся шлейф густого дыма.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
“I should cave your fucking head in!”- Да я тебе проломлю твою сраную черепушку!Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
I sat down with my back against the rock that formed one side of the cave opening-the side where I could hide behind the half-opened screen but still watch Jamie.Я села и прислонилась спиной к стороне каменного дверного проема – стороне, где можно было укрыться за полусложенной ширмой и при этом наблюдать за Джейми.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
Some one moved the blanket aside from the entrance to the cave and they both saw the light.Кто-то приподнял попону, висевшую над входом в пещеру, и они оба увидели свет.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
The floor of the cave they had entered was heaving as the earth shuddered and shock after shock reverberated up through the basalt pinnacle.Пол пещеры, где они оказались, колебался. Земля дрожала, и удар за ударом сотрясал базальтовую скалу.Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камняВ поисках камняЭддингс, ДэвидMagician's GambitEddings, David© 1983 by David Eddings
The great purple-skinned master could tear a tree from the ground with his bare hands, could tear handfuls of stone from the cave wall, and could readily tear the throat from a deserting goblin.Огромный властелин с багровой кожей мог голыми руками вырвать дерево из земли, мог выломать огромный валун из стен пещеры и с удовольствием растерзал бы гоблина-дезертира.Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / ВоинВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002SojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.
The cave seemed almost brilliant after so much darkness.После долгой темноты пещера озарилась сиянием.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
Jason was exploring around the huge crates that filled the back half of the cave. He looked like a mouse scurrying among a child's spilled toy blocks.Джейсон производил рекогносцировку среди здоровенных ящиков, стоявших в дальней половине пещеры, и был похож на мышонка, снующего между разбросанными по полу игрушечными кубиками.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
User translations
Verb
- 1.
сдаваться
translation added by Полина Потапова
The part of speech is not specified
- 1.
пещера
translation added by Vladimir Vlasov - 2.
Ты сдалась(ся)! Я счастлив(а)!
translation added by Holy MolyGold en-ru - 3.
1) пещера; полость, котловина. 2) погреб, подвал, яма. проделывать дыру, отверстие.
translation added by Василий ХаринSilver en-ru
Collocations
cave bear
пещерный медведь
cave in
обваливаться
cave in
обрушиваться
cave in
отступать
cave in
проваливаться
cave in
сдаваться
cave in
уступать
cave-in
обвал
hot cave
горячая камера
intermediate-level cave
камера для работы со среднеактивными веществами
low-level cave
камера для работы с низкоактивными веществами
cave in
вминаться
cave in
пасовать
cave in
прогибаться
cave emplacement
огневая точка в пещере
Word forms
cave
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | caved |
Imperative | cave |
Present Participle (Participle I) | caving |
Past Participle (Participle II) | caved |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cave | we cave |
you cave | you cave |
he/she/it caves | they cave |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am caving | we are caving |
you are caving | you are caving |
he/she/it is caving | they are caving |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have caved | we have caved |
you have caved | you have caved |
he/she/it has caved | they have caved |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been caving | we have been caving |
you have been caving | you have been caving |
he/she/it has been caving | they have been caving |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I caved | we caved |
you caved | you caved |
he/she/it caved | they caved |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was caving | we were caving |
you were caving | you were caving |
he/she/it was caving | they were caving |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had caved | we had caved |
you had caved | you had caved |
he/she/it had caved | they had caved |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been caving | we had been caving |
you had been caving | you had been caving |
he/she/it had been caving | they had been caving |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will cave | we shall/will cave |
you will cave | you will cave |
he/she/it will cave | they will cave |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be caving | we shall/will be caving |
you will be caving | you will be caving |
he/she/it will be caving | they will be caving |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have caved | we shall/will have caved |
you will have caved | you will have caved |
he/she/it will have caved | they will have caved |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been caving | we shall/will have been caving |
you will have been caving | you will have been caving |
he/she/it will have been caving | they will have been caving |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would cave | we should/would cave |
you would cave | you would cave |
he/she/it would cave | they would cave |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be caving | we should/would be caving |
you would be caving | you would be caving |
he/she/it would be caving | they would be caving |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have caved | we should/would have caved |
you would have caved | you would have caved |
he/she/it would have caved | they would have caved |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been caving | we should/would have been caving |
you would have been caving | you would have been caving |
he/she/it would have been caving | they would have been caving |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am caved | we are caved |
you are caved | you are caved |
he/she/it is caved | they are caved |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being caved | we are being caved |
you are being caved | you are being caved |
he/she/it is being caved | they are being caved |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been caved | we have been caved |
you have been caved | you have been caved |
he/she/it has been caved | they have been caved |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was caved | we were caved |
you were caved | you were caved |
he/she/it was caved | they were caved |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being caved | we were being caved |
you were being caved | you were being caved |
he/she/it was being caved | they were being caved |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been caved | we had been caved |
you had been caved | you had been caved |
he/she/it had been caved | they had been caved |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be caved | we shall/will be caved |
you will be caved | you will be caved |
he/she/it will be caved | they will be caved |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been caved | we shall/will have been caved |
you will have been caved | you will have been caved |
he/she/it will have been caved | they will have been caved |
cave
noun
Singular | Plural | |
Common case | cave | caves |
Possessive case | cave's | caves' |