without examplesFound in 4 dictionaries
Examples from texts
Thus, classical theory leads to a point of view that is prescriptive and not causal.Следовательно, классическая теория приводит к точке зрения предписывающей, а не причинной.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Most historians place leadership in the foreground of human history, with structural variables having conditional, not causal, value.Большинство историков помешают лидерство в основу истории человечества, при этом структурные переменные имеют следственное, а не причинное значение.Weisbrode, KennethВейсброд, Кеннетйсброд, КеннетВейсброд, Кенне© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/9/2011isbrode, KennethWeisbrode, Kennet© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/9/2011
But before deciding that the association is causal, it is necessary to know if the association occurs indirectly, through another (confounding) factor, or directly.Однако прежде чем решить, что связь является причинно-следственной, необходимо выяснить, косвенная она (т.е. опосредована неким другим, вмешивающимся фактором) или прямая.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
In practically all fields of science, as well as in much of everyday life, we tacitly make use of a program of analysis of the world into parts, and synthesis of these parts with the aid of causal laws.Практически во всех областях знания, а также и часто в повседневной жизни мы молчаливо пользовались такой программой исследования: сначала следовало разложение целого на части, а затем синтезирование этих частей при помощи причинных законов.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
If the other evidence is strong, the lack of biologic plausibility may indicate the limitations of medical knowledge, rather than the lack of a causal association.Если это другое доказательство окажется достаточно сильным, то отсутствие биологического правдоподобия укажет скорее на ограниченность современных знаний, чем на то, что изучаемый фактор не является причиной.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
We are now in a position to show that the quantum theory leads to a new concept of the relation between space time and causal aspects of matter.Теперь мы можем показать, что квантовая теория приводит к новому представлению о связи между пространственно-временным и причинным описаниями материи.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Tidal height depends on the mass and distance of the causal body. Since we know the Sun s mass and distance and the Moon s distance, we can ascertain the Moon s mass by comparing tidal heights.Высота прилива за висит от массы и расстояния порождающего его тела, а так как масса и расстояние Солнца известны, расстояние Луны — тоже, то из сравнения высоты приливов и определяется масса Луны.Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentAstronomy for EntertainmentPerelman, YakovЗанимательная астрономияПерельман, Яков
Now we are concerned with this causal explanation.Теперь нас интересует само это объяснение.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
This conformal transformation would not alter the causal structure of the space and would not affect the incompleteness of the closed null curve through the point p.Это конформное преобразование не меняет причинной структуры пространства и не влияет на неполноту замкнутой изотропной геодезической, проходящей через точку р.Hawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeХокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениКрупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977The large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973
This follows from the fact that all parts of the world (for instance, atoms, molecules, electrons) are assumed to move continuously and to satisfy causal laws.Это следует из предположения, что все части вселенной (например, атомы, молекулы, электроны) движутся непрерывно и подчиняются законам причинности.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
WHO estimates that by 1993, between 10 million and 12 million adults had been infected with HIV, the causal agent of AIDS, since the outbreak of the epidemic.По оценкам ВОЗ, к 1993 году за период с начала эпидемии ВИЧ, возбудителя СПИДа, им было заражено от 10 от 12 млн. взрослых.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
But just because we cannot directly sense or measure them does not mean that such rules or causal connections are not there.Только из-за того, что мы не можем непосредственно ощутить или определить эти правила или соединения, нельзя утверждать, что их не существует вообще.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, РобертStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
Thus, the analysis of the world into precisely defined elements and the synthesis of these elements according to precise causal laws must stand or fall together.Следовательно, разложение вселенной на точно определенные элементы и синтез этих элементов, согласно точным динамическим законам, должны или устоять, или рушиться вместе.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
In addition, prevalence studies frequently do not permit a clear understanding of the temporal relationship between a causal factor and a disease.Кроме того, одномоментные исследования часто не обеспечивают четкого представления о временном соотношении между причинным фактором и болезнью.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
The most desirable effect of the treatment would be complete eradication of the viral hepatitis C causal organism from the patient's body.Наиболее желательным результатом лечения является полная элиминация возбудителя вирусного гепатита С из организма пациента.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
обоснованный
translation added by brojdo@googlemail.com
Collocations
causal algebra
причинная алгебра
causal approximation
причинная аппроксимация
causal automorphism
причинный автоморфизм
causal chain
причинная цепь
causal change
причинно обусловленное изменение
causal clause
придаточное предложение причины
causal complexity
причинная сложность
causal connection
причинная связь
causal dependence
причинная зависимость
causal determinacy
причинная детерминированность
causal determinism
причинный детерминизм
causal effect
причинно-следственная связь
causal effect
причинно-следственное воздействие
causal factor
причинный фактор
causal function
причинная функция