Examples from texts
There is a case against, as well as a case for, such large-scale team work.Есть доводы как в пользу, так и против подобной крупномасштабной коллективной работы.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
He felt deeply shamed by this supreme loyalty. After a while he said: I cannot initiate a posthumous case against your wife, Kuo.На мгновение его пронзила зависть к такой безграничной преданности, но он сказал: – Я не могу возбудить посмертное дело против вашей жены, Куо.Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van Gulik
“You see, Lord Cantlemere, we can no doubt frame a case against the actual thieves.”— Видите ли, лорд Кантлмир, мы, конечно, можем составить обвинение против истинных похитителей камня.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Mazarin StoneКонан Дойль, Артур / Камень МазариниКамень МазариниКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод А. ПоливановойThe Adventure of the Mazarin StoneConan Doyle, Arthur
She said this with a timid and deprecating smile; again I did not understand and interrupted. "By the way, did you know, mother, that Andrey Petrovitch's case against the Sokolskys is being decided to-day?"Сказала она это с робкою и заискивающею улыбкой; я опять не понял и перебил: - Кстати, известно вам, мама, что сегодня в суде решилось дело Андрея Петровича с Сокольскими?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Court dismisses minorities' case against MGTS on loans to Comstar-UTS (CMST)Суд отклонил иск миноритариев к МГТС об отмене решений о займах для структур «Комстар-ОСТ» (CMST)© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/9/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/9/2011
She would verify the case against him independently. Then she would advise him to plead guilty.Хелен убедится, что все делается по закону, и посоветует Джеймсу Барру признать себя виновным.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
The case against enclosed offices sooner or later gets around to the "sterility" of working alone.Аргументация против изолированных офисов рано или поздно доходит до «стерильности» работы в одиночестве.DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
On 7th October 2010, the Office of the Federal Antimonopoly Service (OFAS Russia) in the Altai, region considered a case against “Molodezhnaya” Poultry Plant” AKGUP and “Komsomolskaya” Poultry Plant” Ltd. on concerted actions.7 октября 2010 года управление Федеральной антимонопольной службы (УФАС России) по Алтайскому краю рассмотрело дело в отношении АКГУП «Птицефабрика «Молодежная» и ООО «Комсомольская птицефабрика» по признакам совершения ими согласованных действий.http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011
The most dramatic wrongful death case against salt occurred in a Binghamton, New York hospital, where a number of babies died when salt was inadvertently used in their formula.Трагический случай, связанный с нарушением солевого баланса, произошел в госпитале Бингхэмптона (штат Нью-Йорк), где от передозировки соли погибло много детей.Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingБрэгг, Поль / Чудо голоданияЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.The Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health Science
If there were some life-or-death need that humans could meet only by killing whales, perhaps the ethical case against it could be countered.Если бы были такие вопросы жизни и смерти, которые люди могли бы решить только с помощью убийства китов, то, вероятно, с этической точки зрения охоту на китов можно было бы оправдать.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
It’s not a bad technique, and you can build up a nice case against a suspect using it, but the civil rights groups don’t like it.Неплохая методика, с помощью которой против подозреваемого можно выстроить надежную доказательную базу, но правозащитники ее не любят.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
We aren't accustomed to picturing 1918 in this light, but all this was in the testimony of the Revtribunal, but none of this, to be sure, was the case against them.Мы не привыкли представлять таким 1918 год, но так свидетельствует ревтрибунал.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
FAS Russia initiated a case against the Social Security Fund of the Russian FederationВозбуждено дело в отношении Фонда социального страхования РФhttp://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011
Salzella turned slightly, and stared hard at a big doublebass case leaning against the wall. He raised his eyebrows.Полуобернувшись, Зальцелла посмотрел на прислоненный к стене большой футляр для контрабаса и многозначительно поднял брови.Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
The case is against “Michurinskzernostandart” Ltd., “AgroMir” Ltd., “Demetra” OJSC and “Michurinsk Milling Company” Ltd.Дело возбуждено в отношении ООО «Мичуринскзерностандарт», ООО «АгроМир», ООО «Мичуринская Мукомольная Компания», ОАО «Деметра».http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
дело против...
translation added by Vladislav JeongGold en-ru - 2.
paid
translation added by Ильяс Пирназаров
Collocations
the case against
аргумент против