without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
cartel
[kɑː'tel]
сущ.
эк.; полит. картель (одна из форм объединения промышленных, коммерческих или политических организаций)
полит. картель (письменное соглашение между воюющими сторонами об обмене пленными)
Law (En-Ru)
cartel
картель, соглашение между воюющими (об обмене военнопленными) или между партиями, фракциями
картель (объединение предпринимателей)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Analysis of previous cartel casesАнализ предшествующих картельных делhttp://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Notwithstanding, he continued in the same tone, and even aggravated the offence, by speaking of a tomtit, and other unnecessary and obnoxious comparisons; whereupon I was compelled to send him a cartel, and we met accordingly.Он же стал говорить еще более оскорбительно, сказал что-то о малыше и привел другие неуместные и весьма обидные для меня сравнения. Я был вынужден послать ему вызов, и мы встретились.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
Male dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs.Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
"Not some big corporation after this One-Sixty-Fiver cartel," I went on. I looked at him.– Вы, а не крупная корпорация, которая охотится за картелем "снабженцев". – Я посмотрела на него.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
stable market conditions (even within shrinking markets)—makes cheating on the cartel easier to detectСтабильная ситуация на рынке (даже при сужающемся рынке) облегчает выявление обмана одними членами картеля другихhttp://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Most agencies will aim to investigate a broad range of cartels involving companies of different sizes and with different volumes of turnover to balance the deterrence of cartel behaviour across all parts of the economy.Большинство ведомств нацелены на расследование широкого круга картелей, объединяющих компании разных размеров, с разным объемом оборота, для того, чтобы сбалансировано сдерживать картельную деятельность во всех секторах экономики.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Relations between the European Commission and the national cartel authorities are characterised by the following principles:Взаимоотношения Европейской комиссии и национальных картельных органов характеризуются следующими принципами:©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/29/2011
The existence of illegal cartel activity is hidden and cartel participants rely on secrecy to further and preserve the benefits of their anti-competitive agreements.Незаконная картельная деятельность ведется скрытно, и извлечение участниками картеля преимуществ от антиконкурентных соглашений зависят от сохранения секретности.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
The first instance court as the initial instance for the Commission's decisions on the cartel issues.Суд первой инстанции как первая инстанция для решений Комиссии по картельным вопросам;©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/29/2011
The net effect of the cartel movement, the industrialisation of Europe, and multiplication of tariff barriers, has been to decrease the relative strength of both Britain and America in the Continental markets.Результатом картельного движения, индустриализации Европы и умножения таможенных барьеров было ослабление относительной роли Великобритании и Америки на континентальных рынках.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Availability of resources for the investigation and adjudication of the cartelРесурсы для проведения расследования и судебного преследования...28http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
This is because, while other regional groupings (such as CARICOM, COMESA, MERCOSUR etc.) have competition rules, there is no information available regarding co-operation in cartel cases between member countries .Хотя другие региональные объединения (например, CARICOM, COMESA, MERCOSUR и пр.) имеют положения о конкуренции, информация о сотрудничестве в расследовании картелей между странами-членами отсутствует .http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011© European Communities, 2007http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Pre-investigatory phase of cartel allegations seeks to present a range of approaches and tools that competition agencies may use at the preliminary stages of an investigation.В третьей части, озаглавленной 'Начальная стадия (до расследования) обвинения в картельной деятельности', анализируется ряд подходов и инструментов, используемых конкурентным ведомством на предварительной стадии расследования.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Of these thirteen agencies, eight reported examples of co-operation in the cartel field with other agencies pursuant to bilateral competition agreements over the last three years.Из них 8 привели примеры сотрудничества с другими ведомствами в области расследования картелей на базе двусторонних соглашений за последние три года.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011© European Communities, 2007http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Convergence between leniency programmes would help, thus encouraging and facilitating multiple leniency applications (examples: ongoing co-operation requirement, termination of involvement in the cartel).о Сближение программ смягчения наказаний будет способствовать и поощрять подачу нескольких заявлений о смягчении наказания в ведомства разных юрисдикций (примеры: требования непрерывного сотрудничества, прекращения участия в деятельности картеля).http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011© European Communities, 2007http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
cartel agreement
картельное соглашение
cartel agreement
картельный договор
cartel price
картельные цены
cartel ship
картельное судно
crime cartel
гангстерский картель
crime cartel
преступный картель
legal cartel theory of regulation
теория регулирования с помощью легального картеля
organized crime cartel
картель организованных преступников
price cartel
ценовой картель
quota cartel
квотный картель
compulsory cartel
картель
compulsory cartel
предусматривающий санкции за нарушение картельных соглашений
compulsory cartel
принудительный картель
join a cartel
войти в картель
recession cartel
картель, действующий в период экономического кризиса
Word forms
cartel
noun
Singular | Plural | |
Common case | cartel | cartels |
Possessive case | cartel's | cartels' |