Examples from texts
While I was working, the first angry car horn began to honk on the coast side of the drawbridge.И пока работал, со стороны Кейси-Ки послышался первый раздражённый автомобильный гудок.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
Then two trucks went by them, closely following each other; in the distance she thought she heard another car's horn.Мимо проехали сразу два грузовика, один за другим. Потом вдалеке, как ей показалось, послышался гудок еще одной машины.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
One two three four five seconds- people running..eight nine ten eleven twelve..from all over, people came running..fifteen sixteen seventeen eighteen seconds..more people, more cars, more horns blowing.Одна, две, три, четыре, пять секунд - толпа начинает собираться. Восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать - они бегут со всех сторон. Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать секунд - их становится все больше, сигналят машины.Bradbury, Ray / The CrowdБрэдбери, Рэй / ТолпаТолпаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The CrowdBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
автомобильный гудок/сигнал, клаксон
translation added by grumblerGold en-ru