about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

buy out

фраз. гл.

  1. = buy up 1)

  2. освободиться путём уплаты определённой суммы (от выполнения какой-л. обязанности, обязательства)

AmericanEnglish (En-Ru)

buy out

выкупить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

According to unofficial information the German group too will pass over its buy out rights, thus the 30.4% stake will go to Alexei Mordashov.
По неофициальной информации, германский концерн также не воспользуется правом на покупку, так что 30.4-процентный пакет достанется Алексею Мордашову.
© 2009-2010
© 2009-2010
I know men who would buy out half the house to have their personality put on the stage so the public would recognize it."
Я знаю людей, которые откупили бы полтеатра, только бы их личность была выведена на сцене, и публика могла бы узнать их.
O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство Харгрэвса
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
I needed Eddie Bauer shitkickers so I could walk in the woods without getting poison ivy all over me and all he wanted to do was buy out that whole freakin store.
Мне требовались ботинки «Эдди Бауэр», чтобы ходить по лесам, не боясь обжечься ядовитым плющом, а он хотел купить весь этот идиотский магазин.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
After the achievement of the desired court decision he is going to buy out the share of Elena and, by becoming the owner of the house as a whole, finally he intends to execute Victor Melnikov's will to create a Museum.
По ее сведениям, после суда он собирается выкупить у Елены Викторовны ее долю и, став обладателем всего дома, наконец-то выполнить волю Виктора Мельникова и создать музей.
In the last case, in our opinion, it's almost 100% certain that Interros will offer to sell its stake in TGK-1 to the winner as part of the obligatory buy out offer.
В последнем случае, на наш взгляд, с вероятностью, близкой к 100%, компания предъявит свой пакет к выкупу победителю по обязательной оферте.
© 2009-2010
© 2009-2010
Telenor is now close to owning a 30% stake in Vimpelcom; once the company exceeds the 30% mark it will be required to make an offer to buy out the Vimpelcom shares belonging to the cell-phone operator's other co-owners.
Telenor вплотную приблизилась к порогу в 30%, после преодоления которого компания будет обязана предложить оферту на выкуп акций у остальных совладельцев оператора сотовой связи.
© 2009-2010
© 2009-2010
There are two main questions rising, first of all, what position the state has in regards to its stake, and secondly, what will be the buy out price offered by Enel to the other shareholders in OGK-5.
Ключевыми вопросами в данном случае являются, во-первых, позиция государства в отношении своего пакета, а во-вторых, предложенная Enel цена выкупа долей у остальных акционеров ОГК-5.
© 2009-2010
© 2009-2010
The buy out price as part of the offer is close to market value (the bid price for KTZ shares in the RTS system equals $180, while the ask price is $245).
Стоимость выкупа в рамках оферты близка к биржевым котировкам (в системе РТС цена покупки обыкновенной акции КТЗ составляет $180, продажи — $245).
© 2009-2010
© 2009-2010
Most likely the Italian group will make a share buy out offer to minority shareholders in the near future.
Вероятнее всего, в ближайшее время итальянский концерн выставит оферту на выкуп бумаг у миноритариев.
© 2009-2010
© 2009-2010
This guarantee is required by Russian legislation for making the buy out offer. As a result the Federal Financial Markets Service returned UAC's offer to buy out the remaining Irkut shares to the company to be re-worked.
Однако корпорация не смогла вовремя получить банковскую гарантию, необходимую по закону для выставления оферты, в результате чего ФСФР отправила предложение по выкупу акций на доработку.
© 2009-2010
© 2009-2010
He would have to buy them out, of course, for French people only came to England to make money; and it would mean a higher price.
Разумеется, ему придётся откупиться, потому что французы только за тем и приезжают в Англию, чтобы наживать деньги, но чем лучше идут дела ресторана, тем дороже ему это обойдётся.
Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петле
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
Man's a gregarious beast, a gregarious beast, and no money will buy you out of your own time--any more than out of your own skin.
Человек — животное стадное, именно стадное (а не рак-отшельник), и никакими деньгами ему не откупиться от своего времени, все равно как не вылезти из собственной шкуры.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Each day Mr. Market runs up and offers either to buy you out of business or to sell you his share.
Он каждый день прибегает к вам и предлагает продать свой пакет акций либо купить ваш.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Digital Equipment Corporation (DEC; since bought out by Compaq) developed a network technology known as DECnet for its computers.
Корпорация DEC (Digital Equipment Corporation) разработала для своих компьютеров сетевую технологию под названием DECnet.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Here at the ball Hadji Murad tried to speak to Vorontsov about buying out his family, but Vorontsov, pretending that he had not heard him, walked away, and Loris-Melikov afterwards told Hadji Murad that this was the place to talk about business.
Хаджи-Мурат попытался было заговорить и здесь, на бале, с Воронцовым о своем деле выкупа семьи, но Воронцов, сделав вид, что не слыхал его слов, отошел от него. Лорис-Меликов же сказал потом Хаджи-Мурату, что здесь не место говорить о делах.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo

Add to my dictionary

buy out1/2
освободиться путём уплаты определённой суммыExamples

Bill's parents paid a lot of money to buy him out of the army. — Родителям Билла пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bought out stocks
выкупленные акции
buying out a partner
выкуп доли партнера