without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
businessman
['bɪznɪsmæn]
сущ.; мн. businessmen
бизнесмен, предприниматель; делец, коммерсант
AmericanEnglish (En-Ru)
businessman
бизнесмен м, коммерсант м
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ramiro Abreu, who "ran" El Salvador for Cuba's Department of the Americas in the 1980's and 1990's, remains active, but now more as a businessman and a senior statesman than as a Cuban operative.Рамиро Абреу, который «управлял» Сальвадором для Кубинского американского департамента в 1980-х и 1990-х, остаётся активным, однако скорее в качестве бизнесмена и пожилого политика, нежели в роли кубинского оперативника.Castañeda, Jorge G.Кастанеда, Хорхе Г.станеда, Хорхе Г.Кастанеда, Хорхе Г© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009stañeda, Jorge G.Castañeda, Jorge G© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
In the countries referred to, the private businessman was not provided with any “extensive markets” at all.В названных странах частный предприниматель вовсе не имел перед собою «громадных рынков».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
An inept businessman, he had turned what should have been a thriving business into a disastrous failure.Будучи неумелым бизнесменом, он совершенно развалил обещавший быть доходным бизнес.Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец светаКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary Trust
The house was owned by Akram Maswada, a Hebron businessman.Дом принадлежал Акраму Масваду, бизнесмену из Хеврона.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Edison’s ambition was to be a successful businessman and the head of a big company.Эдисон хотел немногого: он мечтал стать успешным бизнесменом и главой крупной компании.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
"As the chorus girl said to the businessman, we've been here before."- Как сказала хористка бизнесмену, мы там уже бывали.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
North Korea recently established the State Development Bank and Taepung International Investment Group (headed by a Korean-Chinese businessman), charged with attracting foreign investment.Северная Корея недавно создала Государственный банк развития и Международную инвестиционную группу Taepung (возглавляемую корейско-китайским бизнесменом), целью которых является привлечение иностранных инвестиций.Delury, JohnДелюри, Джон
And what’s this we read in the overseas papers about kidnappers mailing the left ear of a Sicilian businessman they are holding hostage to his family?Вот мы читаем в заморских газетах о том, как похитители людей присылают по почте левое ухо сицилийского бизнесмена членам его семьи.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
"And I am a businessman," he said.— А я деловой человек, — откликнулся он.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
I completely agree that the course of development of West European capitalism which he indicates must be acknowledged as more “straight” and less “hazardous”; what risk does the “private businessman” run when he is “provided with extensive markets”?Я совершенно согласен, что указываемый им ход развития западноевропейского капитализма должен быть признан более «прямым» и наименее «рискованным»: чем рискует «частный предприниматель», имея «перед собой громадные рынки»?Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
'Judging by the news story, Mr Andropov is some sort of businessman?'— Этот мистер Андропов… Судя по газетной статье, он какой-то бизнесмен?Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
Hence we see that a threat once hung also over American production, whose “insuperable competition” now threatens the Russian “private businessman”.Мы видим отсюда, что была, в свое время, гроза и на американское производство, «непосильная конкуренция» которого угрожает теперь русскому «частному предпринимателю».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Remember our example of a small businessman who ran a fruit and vegetable stand, selling several crates each day?Помните наш пример с мелким торговцем, который ежедневно продавал несколько ящиков овощей и фруктов?Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
Here too, “in everything he undertook the private businessman” encountered “insuperable competition” from the more progressive countries.Здесь также «частный предприниматель в каждом своем начинании» встречал «непосильную конкуренцию» более передовых стран.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
There the private businessman was provided with extensive markets and encountered no particularly terrible competition.Там частный предприниматель имел перед собою громадные рынки и не имел особенно страшной для себя конкуренции.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
big businessman
крупные капиталисты
oil industry businessman
нефтепромышленник
with the due care and diligence of a prudent businessman
с должным вниманием и тщанием осмотрительного предпринимателя
businessman's risk
деловой риск
businessman's risk
риск предпринимателя
Word forms
businessman
noun
Singular | Plural | |
Common case | businessman | businessmen, *businessmans, *businessmens |
Possessive case | businessman's | businessmen's, *businessmans', *businessmens' |