without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
bursting
['bɜːstɪŋ]
сущ.
взрыв, разрыв; взрывание
звук взрыва, взрыв
прил.
разрывной
LingvoComputer (En-Ru)
bursting
пакетная передача
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
A small voice in his head shouted that something was wrong, but all he could think of was how full of energy he felt, nearly bursting with it.Слабый голосок в голове кричал: что- то не так, но юноша мог думать лишь о том, что его переполняет энергия, она готова вырваться наружу.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
The house seemed bursting with the crowd, and a ceaseless babble of talking and laughter and giggles and shrill feminine squeaks and screams rose and fell.Толпа гостей, казалось, заполнила дом до отказу, и над ней — то чуть затихая, то усиливаясь — звучал неумолчный гул голосов, пронзительные женские возгласы, смех.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
The gates and dikes and banks came bursting at me through the mist, as if they cried as plainly as could be, "A boy with Somebody's else's pork pie! Stop him!"Шлюзы, плотины и дамбы выскакивали на меня из тумана и явственно кричали: «Держи его! Мальчик украл свиной паштет!»Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
That was what bursting for somebody meant.Вот что такое, когда тебя распирает при мысли о другом.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
I heard a quick, bursting sound and I saw sparks flying from her fingers.Я услышал резкий лопающийся звук и увидел искры, вылетающие из пальцев.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
Kneeling before the great Christ and bursting into tears, which he let flow down his cheeks as though they were so many blessings, the priest murmured: 'O God, it is not true that Thou art pitiless.Преклонив колени перед большим распятием из раскрашенного картона, не отирая катившихся по щекам его слез, ибо то были слезы радости, священник шептал: – Великий боже! Неправда, что ты безжалостен.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
In the deepest of the clump the boughs, now bursting into leaf, were bent downwards as though to hide something beneath.В самой чащобе, уже покрытые листьями, ветки были пригнуты к земле, словно для того, чтобы что-то скрыть.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
McLaughlin paused provocatively, and it was clear that he was positively bursting to tell her just how important and secret his business was.Маклафлин многозначительно умолк, но было видно, что его всего распирает от важности и секретности.Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
And suddenly he surprised them all, and no doubt himself as well, by flinging himself on a chair, and bursting into tears, turning his head away to the opposite wall, while his arms clasped the back of the chair tight, as though embracing it.— И вдруг он совсем неожиданно для всех и уж конечно для себя самого бросился на стул и залился слезами, отвернув к противоположной стене свою голову, а руками крепко обхватив спинку стула, точно обнимая ее.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
And then hard upon this little rattle of shots and bombs came, all about him, enveloping him, engulfing him, immense and overwhelming, a quivering white blaze of lightning and a thunder-clap that was like the bursting of a world.Сразу же вслед за треском выстрелов и грохотом бомб прекрасная и грозная, окутавшая его белым, неровным пламенем, в котором потонуло все остальное, вспыхнула молния, и тут грянул страшный гром, подобный взрыву целой вселенной.Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухеВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
While she thus expressed herself, standing apart at one window, Roland Graeme, from the other, watched the boat bursting through the waters of the lake, which glided from its side in ripple and in foam.В то время как она, стоя у окна, выражала таким образом свои заветные желания, Роланд Грейм из другого окна следил за лодкой, бороздившей воды озера, которые расступались перед ней, образуя рябь и пену.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
And according to a series of disturbing articles in the Los Angeles Times, our seas are increasingly threatened with the resurgence of ancient slimes, poisonous jellyfish, burning seaweeds, and toxic clouds bursting from algal blooms.И, согласно серии пугающих статей в «Лос-Анджелес тайме», Мировому океану все больше и больше угрожает второе пришествие древних слизняков, ядовитых медуз, огненных водорослей и примитивных морских растений, выделяющих облака токсинов.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
And as his heart drew him higher up the ladder of light, a strange voice from his veins spoke within him, bursting into dazzling flowers of speech.И по мере того, как сердце юноши возносило его ввысь по ступеням света, некий странный голос из самых недр его существа все явственнее начинал говорить в нем, распускаясь сияющим цветом.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
“Why, you'll spoil him!” cried Pyotr Stepanovitch, bursting into the room.- Да вы его избалуете! - прокричал Петр Степанович быстро вбегая в комнату.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
These last words were more than he could bear, and bursting into the middle of the ring, he strode up to his master's side.Последние слова Фарамира его доняли: он выскочил на середину полукруга и обратился к хозяину.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
bursting bubble theory
правило "лопающегося пузыря"
bursting charge
взрывной заряд
bursting charge
запал
bursting disk
разрывная мембрана
bursting effect
эффект взрывания
bursting fracture
оскольчатый перелом с расхождением отломков
bursting of a dam
прорыв плотины
bursting of the waters
отхождение околоплодных вод
bursting pressure
разрывное давление
bursting strength
сопротивление продавливанию
bursting strength
сопротивление прорыву
bursting tester
прибор для испытания на продавливание
bursting-off
отшибание
fabric bursting tester
установка для испытания ткани на разрыв под действием внутреннего давления
gas bursting
перемешивание струей газа
Word forms
burst
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | burst |
Imperative | burst |
Present Participle (Participle I) | bursting |
Past Participle (Participle II) | burst |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I burst | we burst |
you burst | you burst |
he/she/it bursts | they burst |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bursting | we are bursting |
you are bursting | you are bursting |
he/she/it is bursting | they are bursting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have burst | we have burst |
you have burst | you have burst |
he/she/it has burst | they have burst |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bursting | we have been bursting |
you have been bursting | you have been bursting |
he/she/it has been bursting | they have been bursting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I burst | we burst |
you burst | you burst |
he/she/it burst | they burst |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bursting | we were bursting |
you were bursting | you were bursting |
he/she/it was bursting | they were bursting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had burst | we had burst |
you had burst | you had burst |
he/she/it had burst | they had burst |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bursting | we had been bursting |
you had been bursting | you had been bursting |
he/she/it had been bursting | they had been bursting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will burst | we shall/will burst |
you will burst | you will burst |
he/she/it will burst | they will burst |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bursting | we shall/will be bursting |
you will be bursting | you will be bursting |
he/she/it will be bursting | they will be bursting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have burst | we shall/will have burst |
you will have burst | you will have burst |
he/she/it will have burst | they will have burst |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bursting | we shall/will have been bursting |
you will have been bursting | you will have been bursting |
he/she/it will have been bursting | they will have been bursting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would burst | we should/would burst |
you would burst | you would burst |
he/she/it would burst | they would burst |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bursting | we should/would be bursting |
you would be bursting | you would be bursting |
he/she/it would be bursting | they would be bursting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have burst | we should/would have burst |
you would have burst | you would have burst |
he/she/it would have burst | they would have burst |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bursting | we should/would have been bursting |
you would have been bursting | you would have been bursting |
he/she/it would have been bursting | they would have been bursting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am burst | we are burst |
you are burst | you are burst |
he/she/it is burst | they are burst |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being burst | we are being burst |
you are being burst | you are being burst |
he/she/it is being burst | they are being burst |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been burst | we have been burst |
you have been burst | you have been burst |
he/she/it has been burst | they have been burst |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was burst | we were burst |
you were burst | you were burst |
he/she/it was burst | they were burst |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being burst | we were being burst |
you were being burst | you were being burst |
he/she/it was being burst | they were being burst |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been burst | we had been burst |
you had been burst | you had been burst |
he/she/it had been burst | they had been burst |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be burst | we shall/will be burst |
you will be burst | you will be burst |
he/she/it will be burst | they will be burst |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been burst | we shall/will have been burst |
you will have been burst | you will have been burst |
he/she/it will have been burst | they will have been burst |
bursting
noun
Singular | Plural | |
Common case | bursting | *burstings |
Possessive case | bursting's | *burstings' |