about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

buckwheat

['bʌkwiːt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. гречиха

    2. гречневая крупа, гречка; ядрица

  2. прил.

    1. гречневый

    2. гречишный

Biology (En-Ru)

buckwheat

гречиха (Fagopyrum)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The case was initiated upon price monitoring by Omsk OFAS Russia on the market of peeled buckwheat in the Omsk region.
Дело было возбуждено по результатам проведения мониторинга цен Омским УФАС России на товарном рынке крупы гречневой - ядрицы на территории Омской области.
Some sixth sense enabled him to tell apart, in the chaos of ruined buildings and alleyways, the houses where his own soldiers were cooking their buckwheat kasha and those where the Germans were eating fatback bacon and drinking schnapps.
Внутреннее чувство помогало в путанице развалин, улочек ощутить, в каком доме варят кашу красноармейцы, в каком едят шпик и пьют шнапс немецкие автоматчики.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
In the pure dry air there is a scent of wormwood, rye in blossom, and buckwheat; even an hour before nightfall there is no moisture in the air.
В сухом и чистом воздухе пахнет полынью, сжатой рожью, гречихой; даже за час до ночи вы не чувствуете сырости.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Even sitting in the kitchen, peeling potatoes with Daryushka or picking over the buckwheat grain, seemed to him interesting.
Даже сидеть в кухне и чистить с Дарьюшкой картофель или выбирать сор из гречневой крупы ему казалось интересно.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
At first I ate with great relish, especially the cabbage soup and the buckwheat, but afterwards I munched and swallowed mechanically, smiling helplessly and unconscious of the taste of anything.
Сначала, особенно щи и кашу, я ел с большим аппетитом, но потом жевал и глотал машинально, беспомощно улыбаясь и не ощущая никакого вкуса.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Only in places there are yellow glimpses in the distance of ripening rye, and narrow streaks of red buckwheat.
Кое-где разве вдали желтеет поспевающая рожь, узкими полосками краснеет гречиха.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Chicken, beans, buckwheat with bow-tie noodles--these are very normal foods.
Курица, бобы, гречка, макароны — всё это вполне нормальные продукты.
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
Type Bs should avoid the obvious problem foods, like chicken, sweetcorn and buckwheat. But you should also eliminate nuts, which are hard to digest, and reduce the amount of wheat products in your diet.
Обладателям В-крови следует избегать явно не подходящей им пищи — курятины, кукурузы и гречки, исключить из рациона орехи (плохо перевариваются) и снизить количество потребляемых продуктов из пшеницы.
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
The firemen have buckwheat for supper, as you know.
Пожарные ужинают кашей, как вам известно.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
I'll tell her how awful good you've been. I'll bet she meets us at the door of heaven with a big pitcher of water, and a lot of buckwheat cakes, hot and toasted on both sides, like Bob and me was fond of.
Я расскажу маме, какой ты добрый. Наверное, она встретит нас на небе в дверях с кувшином воды и с целой грудой гречишных лепешек, горяченьких и поджаристых, — мы с Бобом так их любили!
Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
On 23rd September 2010, the Office of the Federal Antimonopoly Service in the Altai region (OFAS Russia) initiated a new case upon the signs of concerted actions between four wholesale suppliers of buckwheat.
23 сентября 2010 года управление Федеральной антимонопольной службы (УФАС России) по Алтайскому краю возбудило еще одно дело по признакам согласованных действий со стороны четырех оптовых поставщиков гречки.
The second ‘buckwheat” case is scheduled on 20th October 2010.
Рассмотрение второго «гречневого» дела назначено на 20 октября 2010 года.
When the buckwheat comes into flower in the meadow, or the lime-tree in the garden--I don't need to be told of it, even; I'm the first to know directly.
Гречиха в поле зацветет или липа в саду – мне и сказывать не надо: я первая сейчас слышу.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
They served first for a cold course white sucking-pig with horse-radish cream, then a rich and very hot cabbage soup with pork on it, with boiled buckwheat, from which rose a column of steam.
Подали на холодное белого поросенка с хреном и со сметаной, потом жирные, очень горячие щи со свининой и гречневую кашу, от которой столбом валил пар.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Type B propensities cause the same insulin reaction when dried kidney or lima beans, corn, buckwheat or sesame seeds are eaten, although the Type A side makes an AB friendly to lentils and peanuts.
Вы унаследовали от В-предков негативную инсулиновую реакцию на обыкновенную овощную фасоль или фасоль "Лима", на кукурузу, гречку или семена кунжута.
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC

Add to my dictionary

buckwheat1/11
'bʌkwiːtNounгречиха

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    греча

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    1
  2. 2.

    гречка

    translation added by К К
    1

Collocations

buckwheat pudding with curds
крупеник
unground buckwheat
ядрица
buckwheat slate
рыхлый сланец
buckwheat family
гречишные
buckwheat flour
гречневая мука
buckwheat meal
гречневая мука
buckwheat groats
гречневая крупа
buckwheat middlings
гречневая крупка
buckwheat mill
гречезавод
buckwheat scourer
шелушильная машина для гречихи
buckwheat sieve
сито для выделения гречихи

Word forms

buckwheat

noun
SingularPlural
Common casebuckwheat*buckwheats
Possessive casebuckwheat's*buckwheats'