about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

bridge

[brɪʤ] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. мост

      2. мор.

        1. капитанский мостик

        2. сходни, корабельный трап, "планка"

      3. переносица

      4. дужка (очков)

      5. муз. подставка; нижний порожек (деталь струнного музыкального инструмента)

      6. мед. мост (зубной протез)

      7. стр. балка (в основании пола или потолка, положенная поперёк несущих балок)

      8. жёлоб, по которому спускают в плавильную печь руду

      9. риф, подводные скалы или камни, формирующие гряду

      10. эл. мост, мостовая схема

    2. гл.

      1. строить мост

      2. перекрывать (преграду)

      3. класть какой-л. предмет поверх двух других

      4. преодолевать препятствия, выходить из затруднения

      5. эл. включать по мостовой схеме

      6. = to throw smb. over a bridge; уст. надувать, обманывать, предавать, подводить

  1. сущ.

    бридж (карточная игра)

Physics (En-Ru)

bridge

эл. перемычка, мост (измерительный), мостик

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Not only are the installation and configuration somewhat cumbersome, but both the bridge driver and desktop databases have restrictions that can easily lead to confusion.
Они имеют не только запутанную процедуру инсталляции и конфигурирования, но и сложные ограничения драйвера-моста и настольной базы данных.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
When we’re done with the damned orcs, we can worry about the bridge and the wall, though I’m thinkin’ we won’t be needing much of a wall!”
А когда покончим с проклятыми орками, тогда и позаботимся и о мосте, и о стене, хотя, как я думаю, после этого стена нам вряд ли понадобится.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
But the queer thing was, she'd wanted him more, before, in the car in the middle of Stepney; she'd wanted him more while they were standing on that bridge.
Но вот странно: она желала его сильнее в машине, когда еще проезжали Степни, она хотела его больше, когда стояли на мосту.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
The breeze, which had seemed weak inland, was very powerful here, and came in gusts; the bridge swayed to and fro, and the waves, beating noisily against the beams, and tearing at the cables and anchors, flooded the planks.
Ветер, казавшийся слабым в поле, здесь был весьма силен и порывист; мост качало, и волны, с шумом ударяясь о бревна и разрезаясь на якорях и канатах, заливали доски.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Kitty and Charles came in this evening, to further their lifework, which was contract bridge.
В этот вечер Китти и Чарльз пришли к Кингсбладам, чтобы заняться основным делом своей жизни - игрой в бридж.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
«Well, now,» she hedged, touching the bridge of her glasses with her index finger. «That was before we opened our doors, so I really couldn't—»
– Видите ли... – Она поправила указательным пальцем очки на носу. – Это было еще до открытия нашего отеля, поэтому... Информацией такого рода мы, как бы сказать...
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
“Is to be our only choice, now or tomorrow, or me and me boys’ll forever be on yer point, fighting Obould one bridge, one door at a time,” said Bruenor.
— Это наш единственный шанс, и сделать это надо как можно скорее, иначе я со своими парнями по вашей милости буду до бесконечности отбивать атаки Обальда то от моста, то от дверей, — настаивал король.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
For accuracy of movings and hit by a boarding bridge in window opening survival aircraft it is equipped, at least, by one maneuvering propulsion device 6, for example, mounted in a forward case part.
Для точности перемещений и попадания трапом в оконный проем ЛААС оборудован, по меньшей мере, одним маневровым движителем 6, например, установленным в передней части корпуса.
The two halls are connected by a small bridge in the centre.
Два зала соединены между собой лестничными мостиками в центре.
© 2007 Moscow Metro
Still they reached the bridge before any could lay hands upon them, and thundered over it.
Все же они достигли моста, прежде чем их догнали, и прогрохотали по нему.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
The old Mirabarran dwarf had directed the watch overnight, and was sorting out assignments for the workday, both along the fortifications on the northern mountain spur and at the bridge.
Старый дворф из Мирабара возглавлял ночную стражу, а утром распределял задания по охране укреплений на северных отрогах хребта и на мосту.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
On maintaining the bridge against him depend our lives, as well as our hope to reclaim our laws and liberties.
Удержим ли мы в своих руках мост или нет, от этого зависит и наша жизнь, и надежда на отвоевание наших законов и наших свобод.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
The trolls came pouring from the bridge and went scurrying up the hillside, yelping with excitement.
Из моста хлынул поток троллей – возбужденно вопя, они кинулись на холм.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
One devil offered me yesterday, on the bridge, to murder Lebyadkin and Marya Timofyevna, to settle the marriage difficulty, and to cover up all traces.
Один бесенок предлагал мне вчера на мосту зарезать Лебядкина и Марью Тимофевну, чтобы порешить с моим законным браком, и концы чтобы в воду.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Something suddenly burst with a crash and lighted up the bridge ahead of them, the wagon driving over it, and a man on horseback. The splinters fell into the waves with a hiss, and sent up the water in splashes.
Что-то вдруг с треском осветило мост впереди, едущую по нем повозку и верхового, и осколки, с свистом поднимая брызги, попадали в воду.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976

Add to my dictionary

bridge1/39
brɪʤNounмостExamples

railroad / railway bridge — железнодорожный мост
cantilever bridge — консольный мост
arch bridge — арочный мост
pontoon bridge, bridge of boats — понтонный мост, плашкоутный мост
raft bridge — наплавной мост
suspension bridge — подвесной мост
toll bridge —; платный мост
covered bridge — крытый мост
to build / construct / erect a bridge — соорудить мост
to throw a bridge across a river — перекинуть мост через реку

User translations

Noun

  1. 1.

    Мост

    translation added by Ольга Моисеенко
    0

Preposition

  1. 1.

    Мост

    translation added by София Кавун
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    дополнительное соглашение

    0
  2. 2.

    мост

    translation added by Zoomka Woker
    0
  3. 3.

    большая посылка

    0
  4. 4.

    связка

    translation added by Administrator
    0

Collocations

after bridge
кормовой мостик
after-bridge
кормовой мостик
air bridge
воздушная перемычка
air bridge
телескопический трап
all-welded bridge
цельносварной мост
alternating-current bridge
мост переменного тока
amplification factor bridge
мост для измерения коэффициента усиления
anaphase bridge
анафазный мост
anchorage of bridge
опорная часть мостовидного протеза
AND-bridge fault
неисправность типа "монтажное И"
antigen-bridge model
модель антигенного мостика
aperture of a bridge
отверстие моста
aperture of bridge
отверстие моста
arch bridge
арочный мост
arch of a bridge
арка моста

Word forms

bridge

verb
Basic forms
Pastbridged
Imperativebridge
Present Participle (Participle I)bridging
Past Participle (Participle II)bridged
Present Indefinite, Active Voice
I bridgewe bridge
you bridgeyou bridge
he/she/it bridgesthey bridge
Present Continuous, Active Voice
I am bridgingwe are bridging
you are bridgingyou are bridging
he/she/it is bridgingthey are bridging
Present Perfect, Active Voice
I have bridgedwe have bridged
you have bridgedyou have bridged
he/she/it has bridgedthey have bridged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bridgingwe have been bridging
you have been bridgingyou have been bridging
he/she/it has been bridgingthey have been bridging
Past Indefinite, Active Voice
I bridgedwe bridged
you bridgedyou bridged
he/she/it bridgedthey bridged
Past Continuous, Active Voice
I was bridgingwe were bridging
you were bridgingyou were bridging
he/she/it was bridgingthey were bridging
Past Perfect, Active Voice
I had bridgedwe had bridged
you had bridgedyou had bridged
he/she/it had bridgedthey had bridged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bridgingwe had been bridging
you had been bridgingyou had been bridging
he/she/it had been bridgingthey had been bridging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bridgewe shall/will bridge
you will bridgeyou will bridge
he/she/it will bridgethey will bridge
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bridgingwe shall/will be bridging
you will be bridgingyou will be bridging
he/she/it will be bridgingthey will be bridging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bridgedwe shall/will have bridged
you will have bridgedyou will have bridged
he/she/it will have bridgedthey will have bridged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bridgingwe shall/will have been bridging
you will have been bridgingyou will have been bridging
he/she/it will have been bridgingthey will have been bridging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bridgewe should/would bridge
you would bridgeyou would bridge
he/she/it would bridgethey would bridge
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bridgingwe should/would be bridging
you would be bridgingyou would be bridging
he/she/it would be bridgingthey would be bridging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bridgedwe should/would have bridged
you would have bridgedyou would have bridged
he/she/it would have bridgedthey would have bridged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bridgingwe should/would have been bridging
you would have been bridgingyou would have been bridging
he/she/it would have been bridgingthey would have been bridging
Present Indefinite, Passive Voice
I am bridgedwe are bridged
you are bridgedyou are bridged
he/she/it is bridgedthey are bridged
Present Continuous, Passive Voice
I am being bridgedwe are being bridged
you are being bridgedyou are being bridged
he/she/it is being bridgedthey are being bridged
Present Perfect, Passive Voice
I have been bridgedwe have been bridged
you have been bridgedyou have been bridged
he/she/it has been bridgedthey have been bridged
Past Indefinite, Passive Voice
I was bridgedwe were bridged
you were bridgedyou were bridged
he/she/it was bridgedthey were bridged
Past Continuous, Passive Voice
I was being bridgedwe were being bridged
you were being bridgedyou were being bridged
he/she/it was being bridgedthey were being bridged
Past Perfect, Passive Voice
I had been bridgedwe had been bridged
you had been bridgedyou had been bridged
he/she/it had been bridgedthey had been bridged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bridgedwe shall/will be bridged
you will be bridgedyou will be bridged
he/she/it will be bridgedthey will be bridged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bridgedwe shall/will have been bridged
you will have been bridgedyou will have been bridged
he/she/it will have been bridgedthey will have been bridged

bridge

noun
SingularPlural
Common casebridgebridges
Possessive casebridge'sbridges'