without examplesFound in 3 dictionaries
Law Dictionary- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 50,000 terms and term combinations:
- - international, private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents,
- - copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 50,000 terms and term combinations:
- - international, private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents,
- - copyright.
branch office
отделение
Telecoms (En-Ru)
branch office
телефонная подстанция
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
In spite of the fact that Sakhalin Branch office is not located in the centre of the city, it can takes only 15 minutes to get to its downtown area.Несмотря на то, что офис теперь находится не в центре города, в деловую часть можно попасть в течение пятнадцати минут.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
The detective conducted the Westerner to a branch advertising office of one of the largest dailies.Детектив проводил техасца в отделение конторы об'явлений одной из крупнейших газет.O.Henry / The SleuthsГенри, О. / СыщикиСыщикиГенри, О.The SleuthsO.Henry
To date, the NLD has been allowed to reopen some 25 of its original 40 branch offices in Yangon Division.До настоящего времени НЛД было разрешено вновь открыть около 25 из ее первоначальных 40 отделений в Янгонской области.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
These LANs can be found in branch offices of your company, in airline premium clubs, and in some forward-thinking coffee shops.Такие локальные сети обычно присутствуют в удаленных офисах, в залах ожидания первого класса в аэропортах, а также в некоторых кафе.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
At the configuration prompt (on the Branch Office A router), you would type the command ip route 194.10.30.0 255.255.255.0 194.10.20.2.Введите в приглашении режима глобальной конфигурации маршрутизатора В офисе А команду ip route 194.10.30.0 25 5.255.255.0 194.10.20-2.Habraken, Joe / Practical Cisco RoutersХабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que CorporationPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que Corporation
The Rosewater Corporation occupied two floors at 500 Fifth Avenue, in New York, and maintained small branch offices in London, Tokyo, Buenos Aires and Rosewater County.Розуотеровская корпорация занимала два этажа в доме номер 500, на Пятой авеню, в Нью-Йорке и, кроме того, имела филиалы в Лондоне, Токио, Буэнос-Айресе и в округе Розуотер.Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиДай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
Balances in customers' accounts with GLOBEXBANK branch offices, mln RUBОстатки на клиентских счетах дополнительных офисов, млн. руб.© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
regulations on branch or representative office of the Company;положение о филиале или представительстве Общества;© 2006—2010 JSC Gazprom Nefthttp://www.gazprom-neft.ru/ 8/13/2009© 2006—2010 ОАО «Газпром нефть»http://www.gazprom-neft.ru/ 8/13/2009
He also held working meetings with the new Special Procedures Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.Кроме того, он провел рабочие совещания с сотрудниками нового Сектора по специальным процедурам Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
This will help institutionalize the work of the National Institutions Team in OHCHR and reinforce cooperation with the different branches of the Office and, in particular, with the Geographic Team of the Activities and Programmes Branch.Эта мера поможет институционализировать работу Группы по национальным учреждениям в рамках УВКПЧ и повысить эффективность сотрудничества с различными секторами Управления, в частности с Географической группой Сектора мероприятий и программ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.10.2010
appoint and dismiss directors, chief accountants, and chief engineers of the Company’s branches and representative offices;назначает и освобождает от должностей директоров, главных бухгалтеров и главных инженеров филиалов и представительств Общества;© 2002-2007 JSC «Irkutskenergo»http://www.irkutskenergo.ru/ 7/8/2009© 2002-2008 ОАО «Иркутскэнерго»http://www.irkutskenergo.ru/ 7/8/2009
As at 31 December 2006 the Bank had 1 branch in Krasnodar and 2 representative offices in Armavir and Novorossiysk (as at 31 December 2005 there were no branches or representative offices).По состоянию на 31 декабря 2006 года Банк имел 1 филиал в г. Краснодар и 2 представительства в г. Армавир и в г. Новороссийск (по состоянию на 31 декабря 2005 года филиалов и представительств не было).© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011
• To continue developing of the Bank's service network, opening of Bank's branches and representative offices in regions of prime importance for cutsomers;• Продолжить развитие сети обслуживание Банка, обеспечивая открытие филиалов и представительств в важнейших регионах для клиентов Банка;© JSC "Trasta Komercbanka"http://www.tkb.lv 12/8/2011© AO «Trasta Komercbanka»http://www.tkb.lv 12/8/2011
The Company can establish branches and open representative offices in accordance with these Articles, legislation of the Russian Federation, and legislation of the respective foreign countries, where these branches or representative offices reside.Общество может создавать филиалы и открывать представительства в соответствии с настоящим Уставом, законодательством Российской Федерации и законодательством иностранного государства по месту нахождения филиала или представительства.© 2002-2007 JSC «Irkutskenergo»http://www.irkutskenergo.ru/ 7/8/2009© 2002-2008 ОАО «Иркутскэнерго»http://www.irkutskenergo.ru/ 7/8/2009
At the same address of the foreign exchange office or the branch thereof the currency exchange operations in cash with individuals are allowed to be performed through one or more operational windows.По одному и тому же адресу обменной валютной кассы или ее филиала наличные обменные валютные операции с физическими лицами могут осуществляться через одно или более окошек.© 2011 National Bank of Moldovahttp://www.bnm.md/ 12/28/2011© 2011 Национальный банк Молдовыhttp://www.bnm.md/ 12/28/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
филиал
translation added by Greater Than
Collocations
foreign branch office
зарубежное представительство
local branch office
контора местного отделения