about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

bookmark

['bukmɑːk]

сущ. ; = bookmarker

  1. закладка (в книге)

  2. информ. закладка (ссылка на адрес просмотренной Web-страницы, сохраняемая для прямого обращения к ней в последующих сеансах работы)

LingvoComputer (En-Ru)

bookmark

закладка (маркер, уникально идентифицирующий запись или строку в базе данных, строку в исходном коде или позицию в файле текстового редактора; см. в HTML - anchor with the NAME attribute)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

This method gets the container element and the text for the bookmark from the options object.
Этот метод берет из объекта опций элемент container и текст закладки.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Once the user has initiated a search, the bookmark should be updated as well.
После того как пользователь инициировал поиск, необходимо обновить закладку.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
One, with a playing-card bookmark about three quarters of the way through, was the paperback edition of Richard North Patterson's Silent Witness.
Одна, карманного формата, принадлежала перу Ричарда Норта Паттерсона. «Молчаливый свидетель». Судя по закладке — игральной карте, — Мэтти уже прочитала три четверти книги.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Either method will successfully pass along the data from the form and the final decision for which method you use should be based upon any mitigating factors in your form and whether or not the resulting page should be bookmark-able.
Оба метода успешно передают данные из формы, и, принимая окончательное решение о применении того или другого варианта, вы обязательно должны учитывать три вышеупомянутых фактора.
Ullman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideУльман, Ларри / Основы программирования на РНР
Основы программирования на РНР
Ульман, Ларри
© 2001 by Peachpit Press
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
Ullman, Larry
© 2001 by Larry Ullman
Two days before she died she had pulled the movie ticket he’d been using as a bookmark out of the paperback novel he’d left on her bedside table because she had wanted to know what he’d been to see.
За два дня до смерти она вынула билет в кино, использовавшийся Ральфом в качестве закладки, из книги, оставленной им на прикроватной тумбочке, потому что хотела знать, что именно он смотрел.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Movement and Bookmark Management
Перемещение и управление закладками
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
A driver may actually use primary keys or DBMS-specific row-ids or other methods to support bookmarks, but it is transparent to the application program.
Для реализации механизма закладок драйвер может использовать первичные ключи или внутренние идентификаторы записей, но для приложения это совершенно не важно.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
The application program places the bookmarks for the rows to be affected into an array, and places into other arrays the values to be inserted or deleted.
Приложение помещает закладки тех записей, которые оно хочет обработать, в отдельный массив, а в другие массивы записывает добавляемые или обновляемые значения.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Therefore bookmarking the URL will not give us the results we want.
Таким образом, создавая закладку на URL, мы не получим требуемых результатов поиска.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
One of the useful side effects of clones is that the bookmarks created by one clone are usable by all other clones.
Побочный эффект клонирования заключается в том, что закладки, созданные одним из клонов, могут использоваться всеми остальными клонами.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Press Downloads to show the list of bookmarks for downloading
Загрузка - просмотреть список закладок для загрузки.
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
The new migration tool recognises Internet Explorer favorites, Firefox bookmarks, desktop wallpaper, AOL IM contacts and Yahoo IM contacts and imports them in Ubuntu.
Новая утилита перехода переносит закладки Internet Explorer, Firefox, обои рабочего стола, контакты AOL IM и Yahoo IM, полностью импортируя их в Ubuntu.
You will find that migrating end users to a Linux browser is relatively easy, because virtually every browser that runs Linux automatically imports the bookmarks exported from Internet Explorer.
Понятно, что перевод конечных пользователей на браузер Linux — процедура сравнительно простая, потому что практически каждый браузер, работающий под Linux, автоматически импортирует закладки, экспортированные из Internet Explorer.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.

Add to my dictionary

bookmark1/4
'bukmɑːkNounзакладка

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    закладка между страниц книги

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0

Collocations

bookmark list
перечень закладок
key value bookmark
закладка ключевого типа
key value bookmark
ключевая закладка

Word forms

bookmark

noun
SingularPlural
Common casebookmarkbookmarks
Possessive casebookmark'sbookmarks'

bookmark

verb
Basic forms
Pastbookmarked
Imperativebookmark
Present Participle (Participle I)bookmarking
Past Participle (Participle II)bookmarked
Present Indefinite, Active Voice
I bookmarkwe bookmark
you bookmarkyou bookmark
he/she/it bookmarksthey bookmark
Present Continuous, Active Voice
I am bookmarkingwe are bookmarking
you are bookmarkingyou are bookmarking
he/she/it is bookmarkingthey are bookmarking
Present Perfect, Active Voice
I have bookmarkedwe have bookmarked
you have bookmarkedyou have bookmarked
he/she/it has bookmarkedthey have bookmarked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bookmarkingwe have been bookmarking
you have been bookmarkingyou have been bookmarking
he/she/it has been bookmarkingthey have been bookmarking
Past Indefinite, Active Voice
I bookmarkedwe bookmarked
you bookmarkedyou bookmarked
he/she/it bookmarkedthey bookmarked
Past Continuous, Active Voice
I was bookmarkingwe were bookmarking
you were bookmarkingyou were bookmarking
he/she/it was bookmarkingthey were bookmarking
Past Perfect, Active Voice
I had bookmarkedwe had bookmarked
you had bookmarkedyou had bookmarked
he/she/it had bookmarkedthey had bookmarked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bookmarkingwe had been bookmarking
you had been bookmarkingyou had been bookmarking
he/she/it had been bookmarkingthey had been bookmarking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bookmarkwe shall/will bookmark
you will bookmarkyou will bookmark
he/she/it will bookmarkthey will bookmark
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bookmarkingwe shall/will be bookmarking
you will be bookmarkingyou will be bookmarking
he/she/it will be bookmarkingthey will be bookmarking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bookmarkedwe shall/will have bookmarked
you will have bookmarkedyou will have bookmarked
he/she/it will have bookmarkedthey will have bookmarked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bookmarkingwe shall/will have been bookmarking
you will have been bookmarkingyou will have been bookmarking
he/she/it will have been bookmarkingthey will have been bookmarking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bookmarkwe should/would bookmark
you would bookmarkyou would bookmark
he/she/it would bookmarkthey would bookmark
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bookmarkingwe should/would be bookmarking
you would be bookmarkingyou would be bookmarking
he/she/it would be bookmarkingthey would be bookmarking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bookmarkedwe should/would have bookmarked
you would have bookmarkedyou would have bookmarked
he/she/it would have bookmarkedthey would have bookmarked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bookmarkingwe should/would have been bookmarking
you would have been bookmarkingyou would have been bookmarking
he/she/it would have been bookmarkingthey would have been bookmarking
Present Indefinite, Passive Voice
I am bookmarkedwe are bookmarked
you are bookmarkedyou are bookmarked
he/she/it is bookmarkedthey are bookmarked
Present Continuous, Passive Voice
I am being bookmarkedwe are being bookmarked
you are being bookmarkedyou are being bookmarked
he/she/it is being bookmarkedthey are being bookmarked
Present Perfect, Passive Voice
I have been bookmarkedwe have been bookmarked
you have been bookmarkedyou have been bookmarked
he/she/it has been bookmarkedthey have been bookmarked
Past Indefinite, Passive Voice
I was bookmarkedwe were bookmarked
you were bookmarkedyou were bookmarked
he/she/it was bookmarkedthey were bookmarked
Past Continuous, Passive Voice
I was being bookmarkedwe were being bookmarked
you were being bookmarkedyou were being bookmarked
he/she/it was being bookmarkedthey were being bookmarked
Past Perfect, Passive Voice
I had been bookmarkedwe had been bookmarked
you had been bookmarkedyou had been bookmarked
he/she/it had been bookmarkedthey had been bookmarked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bookmarkedwe shall/will be bookmarked
you will be bookmarkedyou will be bookmarked
he/she/it will be bookmarkedthey will be bookmarked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bookmarkedwe shall/will have been bookmarked
you will have been bookmarkedyou will have been bookmarked
he/she/it will have been bookmarkedthey will have been bookmarked