without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
booby
сущ.
разг. болван, дурак
спортсмен или команда, плохо выступившие в соревновании
уст. отстающий ученик
зоол. олуша (лат. Sula; морская птица)
сущ.; разг.
(женская) грудь
Biology (En-Ru)
booby
олуша; pl олуши (Sulidae)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
“Fess, I am without a doubt the prize booby ever hatched.”— Векс, я, несомненно, самый большой олух на свете.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
"Now, I ask you, you blundering booby," said my guardian, very sternly, "once more and for the last time, what the man you have brought here is prepared to swear?"– Слушайте вы, тупица несчастный, – загремел мой опекун. – Я вас опять спрашиваю, и притом в последний раз: что может показать под присягой человек, которого вы сюда привели?Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
"A booby like him!- Этакому-то бутузу!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
But no, don't go; a booby's always a booby!Да нет, не ходи; олух - так олух и есть!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I was this morning to visit Mr. Pratt, who is come over with poor, sick Lord Shelburne: they made me dine with them; and there I stayed, like a booby, till eight, looking over them at ombre, and then came home.Сегодня утром мне пришлось навестить Пратта, который приехал вместе с бедным больным лордом Шелберном; они уговорили меня пообедать с ними, и я, как последний олух, проторчал там до восьми, глядя, как они играют в ломбер, а потом ушел домой.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLC
Would using a crane or a winch activate the booby traps?Взорвать ее при неосторожном использовании крана или монтировки, пытаясь скатить ее?DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
"Your brother Ivan declared once that I was a 'liberal booby with no talents whatsoever.— Братец твой Ваничка изрек про меня единожды, что я "бездарный либеральный мешок".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
They'll take ya to the booby hatch.Тебя схватят и упекут в психушку.Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людяхО мышах и людяхСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Of Mice and MenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1937© renewed John Steinbeck, 1965
Every tree and rock is a booby trap and an ambush.Каждый камень - ловушка, каждое дерево - засада.Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
And Sanin speculated - Polozov's lips were glued together, again he snorted heavily, and waddled along in silence - Sanin speculated in what way had this booby succeeded in catching a rich and beautiful wife.И думалось Санину - губы Полозова опять склеились, он сопел и переваливался молча, - думалось Санину: каким образом удалось этому чурбану подцепить красивую и богатую жену?Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
"Nothing will induce me to go to Anna Andreyevna's," I repeated with spiteful enjoyment; "I won't go because I've just been called a booby, though I've never been so sharp-sighted as to-day.- Ни за что не пойду к Анне Андреевне! - повторил я с злобным наслаждением, - потому не пойду, что назвали меня сейчас олухом, тогда как я никогда еще не был так проницателен, как сегодня.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
'Was such an absolute Booby necessary to the purpose?'- Неужели нельзя было найти кого-нибудь поумнее, а не этого олуха?Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Mostly everyone’s seen my boobies before.”И вообще, все уже давным‑давно видели мои сиськи.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
booby hatch
люк на верхней палубе с тамбуром
booby hatch
переносной тамбур
booby hatch
полицейский участок
booby hatch
психушка
booby hatch
сумасшедший дом
booby hatch
сходной лючок
booby hatch
тюрьма
booby prize
приз "отстающего"
booby prize
утешительный приз
booby trap
западня
booby trap
капкан
booby trap
ловушка
booby trap
мина-ловушка
booby trap
мина-сюрприз
booby mine
мина-ловушка
Word forms
booby
noun
Singular | Plural | |
Common case | booby | boobies |
Possessive case | booby's | boobies' |