about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

body

['bɔdɪ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. тело (человека или животного)

    2. туловище

    3. ствол, стебель

    4. рел.

      1. Тело Господне (хлеб в таинстве причащения)

      2. = the Body of Christ Тело (Христово) (о церкви)

    5. труп

    6. = body of a dress корсаж, лиф платья

    7. боди (вид одежды)

    8. основная, главная, центральная часть (в противоположность второстепенной, менее важной, периферийной)

    9. архит. главный корабль, неф (церкви)

    10. стержень колонны

    11. корпус (рояля, пианино); труба (органа)

    12. анат. костная ткань, кости (обычно позвоночника)

    13. основная часть документа, книги (без предисловия, послесловия, комментариев)

    14. кузов (автомобиля); фюзеляж (самолёта); корпус (корабля)

    15. ствольная коробка (винтовки)

    16. стакан (снаряда)

    17. станина (станка)

    18. масса, большое количество; большая часть (чего-л.)

    19. полигр. ножка литеры

    20. юр. физическое лицо

    21. диал.; разг. человек

    22. юр. юридическое лицо

    23. орган; корпорация; организация; ассоциация, сообщество

    24. воен. воинская часть, отряд

    25. группа (предметов, явлений)

    26. тело; вещество

    27. крепость (вина)

    28. густота, вязкость, густая консистенция (жидкого тела); густота (краски); плотность (бумаги)

  2. гл.

    1. придавать форму

    2. = body forth представлять, изображать; воплощать

Law (En-Ru)

body

  1. орган; организация

  2. группа; коллегия

  3. главная часть, основная часть (документа)

  4. совокупность, комплекс

  5. труп

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Organic bodies were wrapped in protective silicate exo-skeletons boasting sharp black spines.
Органические тела были защищены кремниевыми панцирями с острыми выступами на месте позвоночников.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Birds fluttered softly in the wet shrubbery; the swallows swooped past, with a steel-blue sheen on their swift little bodies; the grass felt springy beneath the feet, its green refreshed; butterflies chased each other.
Птицы возились и порхали в мокрых от дождя кустах; ласточки чертили круги — быстрые маленькие тельца, отливающие стальной синевой; трава под ногами скрипела упруго, красуясь освежённой зеленью; бабочки гонялись друг за дружкой.
Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петле
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
Then he reached for her and they lay silently enjoying the warmth of each other's bodies and the closeness of their spirits.
Они лежали рядом, наслаждаясь спокойной близостью.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Information on activities of management bodies of the Company:
Информация о деятельности органов управления и контроля Общества:
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
In classical mechanics, the energy of a body is defined in terms of its ability to do work on other bodies.
В классической механике энергия тела определяется его способностью производить работу над другими телами.
Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теория
Квантовая теория
Бом, Д.
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
It will continue to provide the Committee's concluding comments and general recommendations to the Office of the High Commissioner so that they can be made available promptly to the treaty bodies.
Он будет и впредь доводить заключительные замечания и общие рекомендации Комитета до сведения Управления Верховного комиссара, с тем чтобы он мог оперативно информировать о них договорные органы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Do you not know that these people always have the devil in their bodies?
Ты разве не знаешь, что в этих людях всегда сидит дьявол.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
The mists lay in partial wreaths upon the lower grounds; but the night, considering that the heavenly bodies were in a great measure hidden by the haze, was not extremely dark.
Клочья тумана висели над низинами; однако ночь, если Припять во внимание, что туман скрывал луну и звезды, была не очень темная.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
In accordance with the present invention differential speed transducer on basis of wave gear with intermediate rolling bodies just as the prototype comprises the wave generator and torque transmitting unit with a file of rolling bodies.
Для достижения поставленных целей дифференциальный преобразователь скорости, выполненный по схеме волновой передачи с промежуточными телами качения, как и прототип, содержит волновой генератор и передающий узел с цепочкой тел качения.
The fire that came out of the bodies of the king and his minister became a sacred fire.
Огонь, пожравший тела короля и министра, был объявлен священным.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
The exchange of views that has taken place between United Nations human rights bodies, in particular the Human Rights Committee, and the Counter-Terrorism Committee of the Security Council has been a welcome development.
Как позитивный момент следует отметить обмен мнениями, состоявшийся между правозащитными органами Организации Объединенных Наций, в частности Комитетом по правам человека, и Контртеррористическим комитетом Совета Безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
While some of the issues have been taken up occasionally by the treaty bodies, this has only been in the context of examining a single State’s report.
Хотя некоторые из этих вопросов иногда затрагивались договорными органами, это происходило лишь в контексте рассмотрения доклада того или иного государства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The powers of the intergovernmental bodies with respect to programme planning, the setting of the level of the budget and resource allocation must not be compromised.
Полномочия межправительственных органов в отношении планирования программ, определения уровня бюджета и распределения ресурсов не должны подвергаться сомнению.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This individual has no affiliated relationship with the members of the Company's management bodies or shareholders (as provided by applicable laws).
Аффилированность с членами органов управления Общества, акционерами Общества (согласно требованиям действующего законодательства) отсутствует.
© 2010 JSC "IDGC Holding"
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
to consider, on the instruction of the sole executive body or the Board of Directors of the Company, draft decisions of the management bodies for compliance thereof with financial and economic interests of the Company;
по поручению единоличного исполнительного органа или Совета директоров Общества рассматривает проекты решений органов управления на предмет их соответствия финансово-хозяйственным интересам Общества;
© Седьмой Континент 2007-2009
© Седьмой Континент 2007

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    тела

    translation added by Dasha Lebedeva
    1

Collocations

administrative bodies
управленческие органы
autonomous bodies
органы самоуправления
bodies of state administration
органы государственного управления
citron bodies
лимоноподобные тельца
coccoid bodies
коккоидные тельца
free access to all areas of celestial bodies
свободный доступ во все районы небесных тел
Gamna-Favre bodies
тельца Гамны - Фавра
government bodies
правительственные органы
grinding bodies
мелющие тела
Guarnieri's bodies
тельца Гварньери
Henderson-Paterson bodies
тельца Гендерсона - Патерсона
hyalin bodies of the optic nerve head
друзы диска зрительного нерва
inclusion bodies
вирусные включения
inclusion bodies
тельца включений
leading party bodies
руководящие партийные органы

Word forms

body

verb
Basic forms
Pastbodied
Imperativebody
Present Participle (Participle I)bodying
Past Participle (Participle II)bodied
Present Indefinite, Active Voice
I bodywe body
you bodyyou body
he/she/it bodiesthey body
Present Continuous, Active Voice
I am bodyingwe are bodying
you are bodyingyou are bodying
he/she/it is bodyingthey are bodying
Present Perfect, Active Voice
I have bodiedwe have bodied
you have bodiedyou have bodied
he/she/it has bodiedthey have bodied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bodyingwe have been bodying
you have been bodyingyou have been bodying
he/she/it has been bodyingthey have been bodying
Past Indefinite, Active Voice
I bodiedwe bodied
you bodiedyou bodied
he/she/it bodiedthey bodied
Past Continuous, Active Voice
I was bodyingwe were bodying
you were bodyingyou were bodying
he/she/it was bodyingthey were bodying
Past Perfect, Active Voice
I had bodiedwe had bodied
you had bodiedyou had bodied
he/she/it had bodiedthey had bodied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bodyingwe had been bodying
you had been bodyingyou had been bodying
he/she/it had been bodyingthey had been bodying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bodywe shall/will body
you will bodyyou will body
he/she/it will bodythey will body
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bodyingwe shall/will be bodying
you will be bodyingyou will be bodying
he/she/it will be bodyingthey will be bodying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bodiedwe shall/will have bodied
you will have bodiedyou will have bodied
he/she/it will have bodiedthey will have bodied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bodyingwe shall/will have been bodying
you will have been bodyingyou will have been bodying
he/she/it will have been bodyingthey will have been bodying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bodywe should/would body
you would bodyyou would body
he/she/it would bodythey would body
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bodyingwe should/would be bodying
you would be bodyingyou would be bodying
he/she/it would be bodyingthey would be bodying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bodiedwe should/would have bodied
you would have bodiedyou would have bodied
he/she/it would have bodiedthey would have bodied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bodyingwe should/would have been bodying
you would have been bodyingyou would have been bodying
he/she/it would have been bodyingthey would have been bodying
Present Indefinite, Passive Voice
I am bodiedwe are bodied
you are bodiedyou are bodied
he/she/it is bodiedthey are bodied
Present Continuous, Passive Voice
I am being bodiedwe are being bodied
you are being bodiedyou are being bodied
he/she/it is being bodiedthey are being bodied
Present Perfect, Passive Voice
I have been bodiedwe have been bodied
you have been bodiedyou have been bodied
he/she/it has been bodiedthey have been bodied
Past Indefinite, Passive Voice
I was bodiedwe were bodied
you were bodiedyou were bodied
he/she/it was bodiedthey were bodied
Past Continuous, Passive Voice
I was being bodiedwe were being bodied
you were being bodiedyou were being bodied
he/she/it was being bodiedthey were being bodied
Past Perfect, Passive Voice
I had been bodiedwe had been bodied
you had been bodiedyou had been bodied
he/she/it had been bodiedthey had been bodied
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bodiedwe shall/will be bodied
you will be bodiedyou will be bodied
he/she/it will be bodiedthey will be bodied
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bodiedwe shall/will have been bodied
you will have been bodiedyou will have been bodied
he/she/it will have been bodiedthey will have been bodied

body

noun
SingularPlural
Common casebodybodies
Possessive casebody'sbodies'