about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Physics
  • Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.

beats

биения (в теории колебаний)

Telecoms (En-Ru)

beats

= beating

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

According to Helmholtz's theory it is mainly the beats of the upper partials which determine the ordinary consonant intervals, any departure from which is made evident by the beats of the previously coincident overtones.
Согласно теории Гельмгольца обычные консонирующие интервалы определяются, главным образом, биениями верхних составляющих, всякое отклонение от которых обнаруживается благодаря биениям прежде совпадавших обертонов.
Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том II
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
In the fifth figure, when my partner had to leave me for the other side and I, counting the beats, was getting ready to dance my solo, she pursed her lips gravely and looked in another direction; but her fears for me were groundless.
В пятой фигуре, когда моя дама перебежала от меня на другую сторону и когда я, выжидая такт, приготовлялся делать соло, Сонечка серьезно сложила губки и стала смотреть в сторону.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
In the case of the disturbed Fifth above taken, the beats are between the tone F, which is of the third order of magnitude, and F of the second order.
В случае расстроенной квинты, приведенном выше, биения происходят между тоном F, представляющим величину третьего порядка, и тоном F второго порядка.
Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том II
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
In urethane-anesthetized animals (130 mg/kg body weight intraperitoneally administered), artificial ventilation of the lungs with room air with added oxygen at a rate of 60-80 beats per minute was carried out.
У наркотизированных уретаном животных (130 мг/кг веса внутрибрюшинно) осуществляли искусственную вентиляцию легких комнатным воздухом с добавлением кислорода с частотой 60-80 уд/мин.
The peasant beats it, beats it savagely, beats it at last not knowing what he is doing in the intoxication of cruelty, thrashes it mercilessly over and over again. 'However weak you are, you must pull, if you die for it.'
Мужик бьет ее, бьет с остервенением, бьет наконец не понимая, что делает, в опьянении битья сечет больно, бесчисленно: "Хоть ты и не в силах, а вези, умри, да вези!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
My heart never beats as fast as it does when I see a 'reduced by 50 per cent' sign.
Ничто не учащает мой пульс сильнее, чем вывеска «скидка 50%».
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
But it forms an imperfect Octave with the tone 200, and, as just seen, in such a case beats ensue.
Но этот тон образует неточную октаву с тоном 200, а, как мы только что видели, в этом случае наступают биения.
Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том II
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
My heart beats out a hollow thump.
Сердце, словно несмазанный механизм, работало глухими толчками.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
A long time ago, man would listen in amazement to the sound of regular beats in his chest, never suspecting what they were.
Когда-то, в давние времена, человек с удивлением прислушивался, как в груди раздается звук размеренных ударов, и не понимал, что это.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
This beats everything.
Так вот, сейчас намного лучше.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
That beats everything.
Но ведь это верх!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The Dogman could hear the hoof-beats loud now, and the clattering of the cart’s wheels out beyond the trees.
Стук копыт и громыхание колес повозки за деревьями приближались.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Again, if the beats were due to combination-tones, they must tend to disappear as the sounds die away.
Далее, если биения создаются комбинационными тонами, то они должны стремиться исчезнуть по мере замирания звуков.
Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том II
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
'Well, to my mind, Hugo beats Byron,' the young count observed negligently; 'he's more interesting.'
- А по-моему, Гюго лучше Байрона, - небрежно промолвил молодой граф, интереснее.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
You see he's deaf, he beats and does not hear how he's beating!
Ведь он глухой, бьет и не слышит, как бьет!
Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / Муму
Муму
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1977
Mumu
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

beats
биения

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

damped beats
затухающие биения
intermode beats
межмодовые биения
spatial beats
пространственные биения
that beats me
не могу этого постичь
that beats me
это выше моего понимания
zero beats
нулевые биения
ciliary beats
движения ресничек
ventricular premature beats
желудочковая экстрасистолия
beats method
метод биений
fodder beats
овощные очистки
beats per minute
ударов в минуту
frequencies beats
биения частот
pulse beats
удары пульса
apex beat
верхушечный толчок
apex-beat
сердечный верхушечный толчок

Word forms

beat

noun
SingularPlural
Common casebeatbeats
Possessive casebeat'sbeats'

beat

verb
Basic forms
Pastbeat
Imperativebeat
Present Participle (Participle I)beating
Past Participle (Participle II)beaten
Present Indefinite, Active Voice
I beatwe beat
you beatyou beat
he/she/it beatsthey beat
Present Continuous, Active Voice
I am beatingwe are beating
you are beatingyou are beating
he/she/it is beatingthey are beating
Present Perfect, Active Voice
I have beatenwe have beaten
you have beatenyou have beaten
he/she/it has beatenthey have beaten
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been beatingwe have been beating
you have been beatingyou have been beating
he/she/it has been beatingthey have been beating
Past Indefinite, Active Voice
I beatwe beat
you beatyou beat
he/she/it beatthey beat
Past Continuous, Active Voice
I was beatingwe were beating
you were beatingyou were beating
he/she/it was beatingthey were beating
Past Perfect, Active Voice
I had beatenwe had beaten
you had beatenyou had beaten
he/she/it had beatenthey had beaten
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been beatingwe had been beating
you had been beatingyou had been beating
he/she/it had been beatingthey had been beating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will beatwe shall/will beat
you will beatyou will beat
he/she/it will beatthey will beat
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be beatingwe shall/will be beating
you will be beatingyou will be beating
he/she/it will be beatingthey will be beating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have beatenwe shall/will have beaten
you will have beatenyou will have beaten
he/she/it will have beatenthey will have beaten
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been beatingwe shall/will have been beating
you will have been beatingyou will have been beating
he/she/it will have been beatingthey will have been beating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would beatwe should/would beat
you would beatyou would beat
he/she/it would beatthey would beat
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be beatingwe should/would be beating
you would be beatingyou would be beating
he/she/it would be beatingthey would be beating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have beatenwe should/would have beaten
you would have beatenyou would have beaten
he/she/it would have beatenthey would have beaten
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been beatingwe should/would have been beating
you would have been beatingyou would have been beating
he/she/it would have been beatingthey would have been beating
Present Indefinite, Passive Voice
I am beatenwe are beaten
you are beatenyou are beaten
he/she/it is beatenthey are beaten
Present Continuous, Passive Voice
I am being beatenwe are being beaten
you are being beatenyou are being beaten
he/she/it is being beatenthey are being beaten
Present Perfect, Passive Voice
I have been beatenwe have been beaten
you have been beatenyou have been beaten
he/she/it has been beatenthey have been beaten
Past Indefinite, Passive Voice
I was beatenwe were beaten
you were beatenyou were beaten
he/she/it was beatenthey were beaten
Past Continuous, Passive Voice
I was being beatenwe were being beaten
you were being beatenyou were being beaten
he/she/it was being beatenthey were being beaten
Past Perfect, Passive Voice
I had been beatenwe had been beaten
you had been beatenyou had been beaten
he/she/it had been beatenthey had been beaten
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be beatenwe shall/will be beaten
you will be beatenyou will be beaten
he/she/it will be beatenthey will be beaten
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been beatenwe shall/will have been beaten
you will have been beatenyou will have been beaten
he/she/it will have been beatenthey will have been beaten