Examples from texts
However, you will be surprised how many elements you can successfully target using just the four selectors discussed so far.Тем не менее примененные в нем четыре типа селекторов предоставляют мощный и гибкий инструмент присвоения стилей огромному количеству элементов.Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsБадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовМастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовБадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006© Издательский дом "Вильямc", 2007CSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
You'd be surprised,' Grimm said.— Вовсе нет, — возразил Гримм.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
I shouldn’t be surprised if we turned out to be ordinary human beings, after all.’Не удивлюсь, если окажется в конце концов, что мы - самые обыкновенные смертные.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
I’d be surprised if they didn’t keep careful note of us. I suspect we don’t go unwatched.Я удивлюсь, если они не ведут за нами пристального наблюдения и не отмечают все наши действия.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
In that very understanding of life, you will be surprised - you have understood death too.В самом таком понимании жизни вас ждет сюрприз: вы поймете и смерть тоже.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
If we get into the war I wouldn’t be surprised if they went to ten cents.Начнись война, цены ох как подскочат. Центов до десяти.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
"You'd be surprised, Captain," he said.– Вы будете удивлены, капитан, – сказал он.White, James / RecoveryУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James White
I wouldn't be surprised if he cheated and got someone else to go into Snow's."Я не удивился бы, если бы он сплутовал и послал в кафе Сноу кого-нибудь другого вместо себя.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
Years hence I shouldn't be surprised if I have trouble with her; but I shall be getting old, I shall have children by then.Я не удивлюсь, если через несколько лет у меня будут какие-нибудь неприятности с ней; но я к тому времени буду уже стар, у меня будут дети.Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петлеВ петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003In ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.
"You'd be surprised what a person can do, if they have the proper motivation."Вы бы удивились, узнав, на что способен человек, если у него есть соответствующий мотив.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Continuing to be surprised by how weird they were acting, I shushed and listened.Совершенно сбитая с толку их странным поведением, я закрыла рот и стала слушать.Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009BetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
"If your little brother Ivan could see this wouldn't he be surprised!— Видел бы это брат Ваничка, так как бы изумился!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Yes, I should not be surprised to learn that what we have heard is the cry of the last of the bitterns.”Я бы нисколько не удивился, если б оказалось, что до нас донесся голос одной из последних представительниц этого вида.Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака БаскервилейСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
At a time where countries are manufacturing increasingly sophisticated and deadly weapons, as we are, unfortunately, forced to note, we should not be surprised to see that the Conference on Disarmament is still deadlocked 25 years after its creation.В настоящее время, когда страны производят современное и смертоносное оружие — факт, который мы вынуждены признать, — не удивительно, что Конференция по разоружению до сих пор находится в тупиковой ситуации спустя 25 лет после ее создания.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
You will be surprised that one of the great saints that Hindus worship, Tulsidas... it is his book about the life of Rama which is perhaps the book most read by the Hindus. He says, "Just as you cannot produce sounds without beating the drum....Вас удивит, что один из великих святых, которому поклоняются индуисты, Тулсидас, — его книга о жизни Рамы, наверное, самая читаемая у индусов — говорит: «Так же, как вы не можете производить звуки, не ударяя в барабан...»Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
удивляться
translation added by Владислав Суховерхов
Collocations
be surprised / astonished / thunderstruck
поражаться
be surprised / amazed
удивляться