about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

If we are right to picture the workers as the farmers and the queen as their brood mare, presumably the workers will be successful in achieving their 3 :1 ratio.
Если мы вправе представить рабочих как фермеров, а матку - как племенную кобылу, то следует предполагать, что рабочие успешно достигнут желательного для них соотношения 3:1.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
If we do not hold projects accountable to their impact on T, I, and OE, how can we expect a company to be successful in meeting its strategic goals?
Не контролируя влияния выполняемых проектов на эти характеристики, нельзя ожидать, что организация добьется успеха в достижении стоящих перед нею стратегических целей.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Narodnaya Volya’s propaganda, I argued, cannot be successful in our society.
Пропаганда «Народной Воли», рассуждал я, не может иметь успеха в нашем обществе.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
If you were going to be successful in the criminal world, you needed a reputation for honesty.
Если хочешь достичь успеха в криминальном мире, надо иметь репутацию честного человека (ну, или тролля).
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
It was just possible that some of his difficulties were associated with the unreality of a celluloid, Hollywood world; and it occurred to me that he might be more successful in identifying faces from his own life.
А не связаны ли трудности профессора, подумал я, с нереальностью целлулоидной голливудской вселенной? Возможно, он лучше справится с лицами, которые составляют часть его собственной жизни.
Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
We hope we have provided sufficient information in “blueprint” fashion to help you be more successful in implementing a high value PMO.
Авторы надеются, что им удалось в этой книге представить в систематизированном виде достаточную информацию, которая позволит читателям добиваться успеха при создании полезных для их организаций офисов управления проектами.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Temperature logs might be more successful in the case of an open hole gas producing well.
В газовых скважинах с открытым забоем термометрия используется с большим успехом.
Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторов
Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторов
Голф-Рахт, Т. Д.
© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986
Fundamentals of Fractured Reservoir Engineering
Golf-Racht, T. D. van
© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
Year 2008 was successful in all business segments.
2008 год был успешным по всем направлениям бизнеса.
© ЧОАКБ «Invest Finance Bank», 2007—2012
© ЧОАКБ «Invest Finance Bank», 2007—2012
It must be quite natural for someone who is smart and has been successful in his first endeavors to believe that he can be successful at trading as well.
Естественной для толковых и успешных в своей профессии людей является вера в то, что они могут преуспеть и в трейдинге.
Faith, Curtis / Way of the turtleКуртис, Фейс / Путь Черепах
Путь Черепах
Куртис, Фейс
© Curtis M. Faith, 2007
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2007
Way of the turtle
Faith, Curtis
© 2007 by Curtis M. Faith
As mentioned earlier, I wasn't successful in using an HTA form from a script to avoid this behavior, so I decided to take a different approach: having the onclick event be handled within the HTML script in the document itself.
Как я говорил, попытка избежать такого поворота событий с помощью формы НТА в сценарии не принесла успеха, поэтому я выбрал другой подход: событие onclick должно обрабатываться внутри сценария HTML в самом документе.
Born, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideБорн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Борн, Гюнтер
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's Guide
Born, Günter
© 2000 by Günter Born
The workshop will share information on treatment and intervention techniques, and community-based wellness programmes that are successful in other areas of the north.
На семинаре пройдет обмен информацией по лечению и методикам воздействия, которые успешно применяются в других регионах Севера.
© eer.ru 2004 - 2008
We also have been successful in generating fee and commission income from our relationships with SME clients through cross-selling leasing and trade finance products, pension fund, payroll, cards, and insurance services.
Увеличению комиссионных доходов способствовали и перекрестные продажи продуктов лизинга и торгового финансирования, услуг пенсионного фонда, зарплатных проектов, карточек и услуг страхования клиентам МСБ.
© 2011 JSC Halyk Bank
© AO «Народный Банк Казахстана»
Endovascular catheter thrombectomy was successful in 39 patients (95.12%) from 43.
Эндоваскулярная катетерная тромбэктомия была успешной у 39 (95,12%) из 43 больных.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
Sonography is successful in up to 90% of cases in distinguishing between obstructive (ductal dilatation) and hepatocellular (no ductal dilatation) jaundice.
При дифференциальной диагностике механической (расширение протоков) и паренхиматозной (нет расширения протоков) желтухи эффективность сонографии достигает 90%.
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностика
Ультразвуковая диагностика
Хофер, Маттиас,Райхс, Татьяна
© Georg Thieme Verlag, 1999
© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003
Ultrasound Teaching Manual
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana
© 1999 Georg Thieme Verlag
An American, Mr. Cyrus W. Field, began in 1852 to promote the project of the first submarine telegraph line connecting England and North America, which was successful in 1866.
Американец м-р Кир В. Фильд в 1852 г. выдвинул проект первой подводной телеграфной линии, соединяющей Англию и Северную Америку. Проект его был осуществлен в 1866 г.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    быть успешным в чем-либо

    translation added by Marina Santalova
    0

Collocations

be successful in action
выигрывать судебный процесс