about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

When using the F or G button during playback the cursor can be viewed on the screen.
При нажатии кнопки М или во время воспроизведения на экране появится курсор.
For example, in the case of the show command, you can add version to the command and then press Enter. Parameters related to IOS currently installed on the router will be displayed on the screen.
Например, можно задать параметр version для просмотра версии установленной операционной системы.
Habraken, Joe / Practical Cisco RoutersХабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами Cisco
Как работать с маршрутизаторами Cisco
Хабракен, Джо
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005
© 1999 by Que Corporation
Practical Cisco Routers
Habraken, Joe
© 1999 by Que Corporation
The new startup-configuration will be displayed on the console screen.
На экране консоли отобразится новая стартовая конфигурация.
Habraken, Joe / Practical Cisco RoutersХабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами Cisco
Как работать с маршрутизаторами Cisco
Хабракен, Джо
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005
© 1999 by Que Corporation
Practical Cisco Routers
Habraken, Joe
© 1999 by Que Corporation
The first query took a while (about six seconds), the answer to the second query was on the screen before our hands left the Enter key (about a fifth of a second).
Для выполнения первого запроса потребовалось некоторое время (около шести секунд), а вот ответ на второй оказался на экране раньше, чем я отпустил клавишу Enter (через две сотых доли секунды).
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Three buttons are activated on the screen at this moment: “Fold”, “Bet” and “New Card”.
На дисплее в этот момент активизируются три управляющие кнопки: «Kaпитyляция», «Cтaвкa» и «Hoвaя кapтa».
The virtual space formed is displayed on the screen of the display, and the user sees a three-dimensional image of the virtual world.
Отображают сформированное виртуальное пространство на экраны дисплея, причем пользователь видит объемное изображение виртуального мира.
All the information is there on the screen, but it is simple text-not live information that can be applied in any real sense.
Вся информация отображается на экране, но это просто текст, а не динамические данные.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
In the third type of arrangement, the keyboard is displayed on the screen (also known as a ‘touch’ or ‘sensor’ screen).
В третьей схеме, клавиатура ввода информации отображается на самом экране вывода информации (сенсорный экран).
A lot of images displayed on the screen can be corrected by the user according to the level of access given to him.
Множество записей, отображаемых на экране, может быть скорректировано пользователем в соответствии с предоставленным ему уровнем доступа.
In an optical-electronic sight, only the central sector is displayed on the screen, on which the increase of the zoom factor of the central sector is achieved by using a special computer program.
В оптико-электронном прицеле только центральный сектор представляет из себя экран, на котором увеличение кратности центрального сектора достигается за счет применения специальной компьютерной программы.
Pay close attention to what is on the executive radar screen.
Особое внимание должно уделяться тем вопросам, которые находятся на контроле у руководства.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
She had sat in the cinema, staring unseeingly at the roaring, twitching pantomime being played out on the screen, turning the gold band over and over, running her fingertips across all its little scratches and dents…
В кинотеатре Кей невидяще смотрела на буйную дерганую пантомиму, что разыгрывалась на экране, и крутила в руках золотой ободок, кончиками пальцев ощущая все его царапины и вмятинки...
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
In more precise terms, it is the presence in the work of art of this black bag that stimulates the audience's emotional interest in what is taking place on the screen or in the text.
Точнее сказать, именно присутствие в произведении искусства этой большой черной сумки генерирует эмоциональный интерес аудитории к происходящему на экране или в тексте.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
Tatarsky suddenly had the impression that Azadovsky's shadow on the screen wasn't real, but just an element of a video recording, a black silhouette like the ones you get in pirate copies of films shot from the cinema screen.
Татарскому вдруг показалось, что тень Азадовского на экране не настоящая, а элемент видеозаписи, силуэт вроде тех, что бывают в пиратских копиях, снятых камерой прямо с экрана.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
This name will be displayed briefly on the screen when the channel is selected.
Данное имя будет ненадолго выводиться на экран при переключении на этот канал.
© 2006 Sony Corporation

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Быть на экране, транслироваться

    translation added by Jane Lesh
    Gold en-ru
    1