about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

to be made one

пожениться, повенчаться

Examples from texts

Payment of $250,000 will be made one year hence after the shipment arrives by snow train.
Оплата в размере 250 тыс. дол. поступит спустя год, после того как караван с грузом пробьется сквозь льды и снежную пустыню.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
The two shall be made one flesh.
«И будет двое одна плоть»…
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Through-passes 42 to the other side of the separator 9 are made at one of the separator parts 9, the descending part 11.
На одной из частей разделителя 9, нисходящей 11, выполнены сквозные проходы 42 на другую сторону разделителя 9.
Each had been made with one hand upraised, the other holding a huge stone jar tilted over her shoulder for water to pour from, but one was missing her head and upraised hand, and on another the jar was a shattered ruin.
Одна рука каждой вздымалась вверх, другая держала, наклоняя, огромный каменный кувшин на плече - из него должна была литься вода. Но у одной из статуй недоставало головы и поднятой руки, а кувшин другой превратился в груду черепков.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
The drawback to the known method resides in its relatively low accuracy, since for identification of a person use is made of one set of characteristic features, that is to say of one code.
Недостатком известного способа идентификации личности является его относительно невысокая точность поскольку для идентификации личности используется один набор характеристических признаков т.е. один код.
The piston 8 and its shaft 27 are made as one whole piece.
Поршень 8 выполнен зацело с осью 27.
The drawback to the known method resides in its relatively low accuracy, since for identification of a person use is made of one set of characteristic features, that is to say of one code.
Недостатком известного способа идентификации личности является его относительно невысокая точность, поскольку для идентификации личности используется один набор характеристических признаков, т.е. один код.
In FIG. 1 both gearwheels in the engagement are cylindrical, the smaller gearwheel-pinion 1 - is made with one curvilinear tooth.
На фиг. 1 оба колеса в зацеплении цилиндрические, меньшее колесо - шестерня 1 выполнена с одним криволинейным зубом.
At each stage the final decision is made by one user, so at the final stage the final decision by N-L users has to be made, which, in case N is much greater than L (N"L), reduces interference stability of an estimate.
На каждом этапе окончательное решение принимают только по одному пользователю, поэтому на последнем этапе необходимо 5 принять окончательное решение по TV-L пользователям, что в случае N много больше L (N"L) снижает помехоустойчивость оценки.
A frame antenna is made of one wind of a wire, forming a square frame.
Рамочная антенна выполнена в виде одного витка провода, образующего рамку квадратной формы.
At a follow-up meeting between the Working Group and the Under-Secretary-General on 2 May 2003, an additional oral pledge was made by one country.
На последующем заседании с участием членов Рабочей группы и заместителя Генерального секретаря, которое состоялось 2 мая 2003 года, о внесении взноса объявила еще одна страна.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
First, there are loans made by one government to another, such as the War and post-War debts due the United States amounting to $11,000 million.
Мы встречаем здесь раньше всего займы одного государства другому вроде военных и послевоенных долгов Соединенным штатам, достигающих 11 млрд. долл.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
All too often, however, no one is made responsible for the competitor analysis at all.
Однако слишком часто за анализ конкурентов вообще никто не отвечает.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
The group of the invention relates to table games using the playing board of two levels, the lower one being made in the form of a chessboard.
Реферат: Группа изобретений относится к настольным играм, использующим игровое поле двух уровней, нижнее из которых выполнено в виде шахматной доски.
The hilts of both when found were in pieces, and until very recently the two fragmentary hilts have been made up as one, which is shown in many illustrations looking most improbable.
Рукояти обоих обнаруженных мечей оказались расколоты на части, и до недавнего времени существовала рукоять, составленная из фрагментов этих двух. Она присутствует на многих иллюстрациях и выглядит весьма неправдоподобно.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott

Add to my dictionary

be made one
пожениться; повенчаться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!