Examples from texts
These movements always appeared to me an index of Jakoff's secret thoughts, though his face was invariably placid, and expressive alike of dignity and submissiveness, as who should say, "I am right, yet let it be as you wish."По их движениям, мне кажется, можно бы было угадывать тайные мысли Якова; лицо же его всегда было спокойно - выражало сознание своего достоинства и вместе с тем подвластности, то есть: я прав, а впрочем, воля ваша!Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
It shall be done as you wish, Aes Sedai.Да будет так, как вы желаете, Айз Седай!Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
She won't write to the girl any more, she promises; and tomorrow she will be off, as you wish.Писать она к той больше не станет; обещалась; и отсюда, по желанию твоему, завтра уедет.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Take them wherever you wish, as long as it is away from this place. Do not wander far, as you might lose your way.— Уводите их куда хотите, но очень далеко не забирайтесь, а то можете заблудиться.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
"I tell you it will be as the company wishes," repeated Panov.- Говорю, как рота хочет, - повторил Панов.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Пусть будет как ты того желаешь! Быть сему по твоему хотенью!
translation added by Vladislav JeongGold en-ru