about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

baring

['beərɪŋ]

сущ.; горн.

обнажение пласта, вскрытие пласта

Examples from texts

“That’s right, my little police spy, have a nice little sigh,” said Misha, baring his brilliant teeth in a scowl.
– Вот-вот, легаш, повздыхай, – оскалился жемчужной улыбкой Миша.
Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть Ахиллеса
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
Rod goggled, Then he grinned, baring his teeth in savage joy.
Тот сперва выпучил глаза, затем ухмыльнулся, оскалив зубы в дикой ярости.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Jenny had cut cleanly through his insignia and his shirt, cleanly through his skin and muscles, baring his bones at the joint of his elbow.
Дженни вонзила скальпель прямо сквозь знаки различия на рукаве его рубашки и умело взрезала кожу и мышцы, обнажив локтевой сустав.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Or the baring of my beard; and to say it was in stratagem.
А то сбрить бороду и сказать, что это была военная хитрость!
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Mia pulled the shirt off over her head, baring Susannah's breasts, which were the color of coffee with just the smallest splash of milk added in.
Миа сняла рубашку через голову, обнажив груди Сюзанны, цвета кофе, в который плеснули капельку молока.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
He showed me tattoo marks, baring his breast in the teeth of the wind and in spite of my remonstrances, for I thought it was enough to kill him;
Открыв грудь прямо на ветру, он, не слушая моих увещаний, что так недолго застудиться насмерть, показал мне свою татуировку;
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
His lips shaped a terrible grin, baring his teeth.
Губы раздвинулись в широкой ухмылке, обнажив два ряда острых зубов.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Oh, if I had really smashed myself and all the others to smithereens, if I had really found myself with her somewhere behind the Wall, among beasts baring their yellow fangs, if I had never returned here!
О, если бы я действительно разбил себя и всех вдребезги, если бы я действительно – вместе с нею – оказался где‑нибудь за Стеной, среди скалящих желтые клыки зверей, если бы я действительно уже больше никогда не вернулся сюда.
Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / We
We
Zamyatin, Yevgeny
© 1972 by Mirra Ginsburg
Мы
Замятин, Евгений
© Молодая гвардия, 1990
All three were dressed in clothes that meant they would be freezing outside—tight skirts, cleavage-baring shirts—the sort of thing that'd be uncomfortable even if it weren't autumn.
Все три были одеты слишком легко даже для лета, не только для осени: в коротких юбочках и декольтированных блузках.
Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красота
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
As though he had understood as well, Ruhn backed nearer Taneh, baring his teeth and growling low in his chest.
Словно поняв ее намерения, Рун оскалил клыки и ощетинился рядом с лежащей Танет.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
'All I know is that my real dad never hung me up by the neck in my closet.' He pulled down the neck of his T-shirt, baring the mark there.
— В одном я уверен твердо: мой настоящий папа никогда не повесит меня за шею в туалете. Он расстегнул воротник рубашки, чтобы показать Апдайку шрам.
King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / Талисман
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
As he floundered, Fennec’s shirt tore and flapped open, baring his chest. It was mottled, clammy, and discolored in great patches of dirt-green and white.
Фенек продолжал отбиваться, и рубаха разорвалась на нем, обнажив грудь, которая оказалась крапчатой, осклизлой, покрытой грязно-зелеными и беловатыми пятнами.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
This chapter focuses \exclusively on the practical details of getting real work done with SQL—it illuminates the bare necessities of Transact-SQL as quickly and as concisely as possible.
Глава нацелена исключительно на практические особенности при работе с SQL — несущественные подробности Transact-SQL освещаются так быстро и кратко, насколько это возможно.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
That old man tried to dive into one of the lower berths, but a screech came out of it and a bare foot that took him in the bread-basket and landed him on the floor.
Старик пытался нырнуть на одну из нижних коек, но оттуда послышался визг, высунулась голая нога, которая ударила его в брюхо и сбросила на пол.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
There was nothing but a bare patch of field.
Не было вообще ничего, кроме пустого участка.
De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровь
Голубая кровь
Де ла Круз, Мелисса
© Перевод. О. Степашкина, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© 2006 by Melissa de la Cruz
Blue Bloods
De la Cruz, Melissa
© 2006 by Melissa de la Cruz

Add to my dictionary

baring
'beərɪŋNounобнажение пласта; вскрытие пласта

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

blind spot's baring
обнажение слепого пятна
constant baring homing
самонаведение по методу параллельного сближения
baring soil
минерализация поверхности почвы
"bare bones" kit
скелетный набор для макетирования
bared measurement
измерение при внешних воздействиях
bared wire
оголенный провод
bare-electrode welding
сварка голым электродом
bare-electrode welding
сварка электродом без покрытия
bare-knuckle
без перчаток
bare-knuckle
без церемоний
bare-knuckle
бескомпромиссный
bare-knuckle
беспощадный
bare-knuckle
бесцеремонный
bare-knuckle
жестокий
bare-knuckle
нагло

Word forms

bare

verb
Basic forms
Pastbared
Imperativebare
Present Participle (Participle I)baring
Past Participle (Participle II)bared
Present Indefinite, Active Voice
I barewe bare
you bareyou bare
he/she/it baresthey bare
Present Continuous, Active Voice
I am baringwe are baring
you are baringyou are baring
he/she/it is baringthey are baring
Present Perfect, Active Voice
I have baredwe have bared
you have baredyou have bared
he/she/it has baredthey have bared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been baringwe have been baring
you have been baringyou have been baring
he/she/it has been baringthey have been baring
Past Indefinite, Active Voice
I baredwe bared
you baredyou bared
he/she/it baredthey bared
Past Continuous, Active Voice
I was baringwe were baring
you were baringyou were baring
he/she/it was baringthey were baring
Past Perfect, Active Voice
I had baredwe had bared
you had baredyou had bared
he/she/it had baredthey had bared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been baringwe had been baring
you had been baringyou had been baring
he/she/it had been baringthey had been baring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will barewe shall/will bare
you will bareyou will bare
he/she/it will barethey will bare
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be baringwe shall/will be baring
you will be baringyou will be baring
he/she/it will be baringthey will be baring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have baredwe shall/will have bared
you will have baredyou will have bared
he/she/it will have baredthey will have bared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been baringwe shall/will have been baring
you will have been baringyou will have been baring
he/she/it will have been baringthey will have been baring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would barewe should/would bare
you would bareyou would bare
he/she/it would barethey would bare
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be baringwe should/would be baring
you would be baringyou would be baring
he/she/it would be baringthey would be baring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have baredwe should/would have bared
you would have baredyou would have bared
he/she/it would have baredthey would have bared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been baringwe should/would have been baring
you would have been baringyou would have been baring
he/she/it would have been baringthey would have been baring
Present Indefinite, Passive Voice
I am baredwe are bared
you are baredyou are bared
he/she/it is baredthey are bared
Present Continuous, Passive Voice
I am being baredwe are being bared
you are being baredyou are being bared
he/she/it is being baredthey are being bared
Present Perfect, Passive Voice
I have been baredwe have been bared
you have been baredyou have been bared
he/she/it has been baredthey have been bared
Past Indefinite, Passive Voice
I was baredwe were bared
you were baredyou were bared
he/she/it was baredthey were bared
Past Continuous, Passive Voice
I was being baredwe were being bared
you were being baredyou were being bared
he/she/it was being baredthey were being bared
Past Perfect, Passive Voice
I had been baredwe had been bared
you had been baredyou had been bared
he/she/it had been baredthey had been bared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be baredwe shall/will be bared
you will be baredyou will be bared
he/she/it will be baredthey will be bared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been baredwe shall/will have been bared
you will have been baredyou will have been bared
he/she/it will have been baredthey will have been bared

baring

noun
SingularPlural
Common casebaring*barings
Possessive casebaring's*barings'