Examples from texts
It was an awkward ceremony at any time to be receiving wedding visits, and a man had need be all grace to acquit himself well through it.Принимать поздравления после свадьбы – вообще процедура тягостная, и только тот мужчина выдержит ее с честью, который наделен бесконечною чуткостью и тактом.Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
Neither the next day, when the alarm was raised, nor at any time after in his life, did anyone dream of suspecting that he was the criminal.Ни на другой день, когда поднялась тревога, и никогда потом во всю жизнь, никому и в голову не пришло заподозрить настоящего злодея!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Consider a physical system 8 whose state at any time t is assumed to be completely described by means of the N functions xi(t), X2(t), . . .Рассмотрим физическую систему S, предполагая, что ее положение в некоторый момент времени t полностью описывается 7V функциями Х\ (г), x2(t), . . . , xN(t).Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матрицВведение в теорию матрицБеллман, Р.Introduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND Corporation
And I protest, if I had any money to spare, I should buy a little land and build one myself, within a short distance of London, where I might drive myself down at any time, and collect a few friends about me, and be happy.Ах, право же, будь у меня деньги, я купил бы кусок земли и построил себе коттедж где-нибудь под Лондоном, чтобы ездить туда в кабриолете, когда мне заблагорассудится, приглашать к себе близких друзей и наслаждаться жизнью.Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительностьЧувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Sense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006
We are caught in an interesting chicken-and-egg problem: SetLongevity must be available at any time, yet it has to manage private storage.Возникает интересная проблема "курицы и яйца": функция SetLongevity должна быть и закрытой, и доступной одновременно.Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++Современное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-Wesley
The device may be practiced at any time, anywhere and by all those who are willing to improve their skills or just to strengthen health.На устройстве можно тренироваться в любое время, в любом месте и всем, кто хочет повысить свой профессиональный уровень или просто укрепить свое здоровье.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Placement of means of transport inside the customs control zone is permitted at any time without restrictions.Размещение транспортных средств в зоне таможенного контроля допускается в любое время суток.© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
This PIN needs to be set up on the first use of the security token. The first password is '11111' and it can be changed at any time.Этот PIN-код вводится в момент, когда калькулятор кодов используется впервые, первый пароль - 11111, этот код PIN-кода калькулятора можно заменить в любой момент.© Swedbankhttp://www.swedbank.lv/ 12/15/2011© Swedbankhttp://www.swedbank.lv/ 12/15/2011
The organizer of the PQS has the right to decline all the applications and stop the PQS procedure at any time without explanation of the reasons, and not bearing any responsibility before the pretenders, whom such an action may cause losses.Организатор ПКО вправе отклонить все заявки и прекратить процедуру ПКО в любое время без объяснения причин, не неся при этом никакой ответственности перед претендентами, которым такое действие может причинить убытки.© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 22.06.2011© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 22.06.2011
As an example of an option, an IBM April 130 call gives the purchaser the right to buy 100 shares of IBM at $130 per share at any time during the life of the option.В качестве примера опциона: апрельский колл-опцион 130 IBM дает покупателю право купить 100 акций IBM по цене 130 долларов за акцию в любое время в течение срока обращения опциона.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
For ever since that second contact with her, he had been more definitely fascinated than at any time before by the dream that somehow, in some way, he was to be lifted from the lowly state in which he now dwelt.После второй встречи с Сондой он упорнее, чем когда-либо раньше, мечтал о том, чтобы как-то проникнуть в высшее общество, выбраться из своего теперешнего жалкого окружения.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
Assume further, that the state at any time $ -fcr t, s > 0, can be expressed as a predetermined function of the state at time t, and the elapsed time s, namely, x(a + t) = g(x(t),s) (1)Предположим далее, что состояние системы в любой момент s + t, s>0, может быть представлено в виде некоторой функции следующей пары аргументов: состояния в момент / и текущего времени s, именно x(s + t)=g(x(t),s). (1)Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матрицВведение в теорию матрицБеллман, Р.Introduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND Corporation
The position of the satellite at any time is known from standard orbit-tracking procedures to an accuracy of some tens of meters.Положение спутника в любой момент времени определяется стандартными методами измерений параметров орбиты с точностью порядка нескольких десятков метров.Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
You could have toasted me and Nuit at any time, and gotten rid of both of us.Ты могла уже сто раз поджарить меня вместе с Нюитом. Так сказать, убить двух зайцев.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
Besides, he knew that anything anyone in the country said could be broadcast over the radio at any time.Он знал: все, что человек в этой стране говорит, рано или поздно может быть передано по радио.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
в любое время
translation added by Эргономико Ламборгини - 2.
в любой момент
translation added by Arex
Collocations
What may be done at any time is done at no time
Что можно сделать всегда, не делается никогда