Examples from texts
As for the development of undesirable effects when using these preparations, they are caused by the ability of probiotics to modulate immune inflammation.Что касается развития нежелательных эффектов при использовании этих препаратов, то они относятся к способности пробиотиков модулировать иммунное воспаление.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Therefore, this peptide is regarded as a target for the development of new approaches for effective therapy such as the use of β- and γ-secretase inhibitors.Поэтому данный пептид рассматривается в качестве первичной мишени при разработке новых подходов для эффективной терапии, включающей применение ингибиторов β- и γ- секретаз.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Another argument of the advocates of Banking Code we should cast doubt upon is that its elaboration can serve as an impetus for the development of certain trends of the banking business.Надо также подвергнуть сомнению аргумент сторонников Банковского кодекса, что работа над ним может стать импульсом развития некоторых направлений банковской деятельности.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
PEEREA promotes the principles of "full-cost", "cost-effectiveness", and "sustainable development" as the appropriate platform for the development of energy efficiency policies and greater international and institutional co-operation.ПЭЭСЭА определяет принципы «полные издержки», «эффективность затрат» и «устойчивое развитие» в качестве подходящей платформы для разработки энергоэффективной политики и расширения международного и институционального сотрудничества.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
The aim is to establish new economic relations and promote a genuine and lasting partnership for development as the background for creating an area of shared prosperity in the Mediterranean.Цель заключается в создании новых экономических отношений и поощрении подлинного и долгосрочного партнерства в целях развития на фоне создания в Средиземноморье района общего процветания.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The announced concept sets the prioritlies for development as the mobile segment and strengthening positions in the Moscow Region.В рамках анонсированной концепции выделяются такие приоритетные направления для развития как сотовый сегмент и усиление позиций в Московском регионе.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
We view the announced development strategy as positive for the company and expect to see speculative activity in the name.Мы оцениваем объявленную стратегию девелопмента как положительную для компании и ожидаем спекулятивный спрос на ее акции.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011
It is for this reason that investors rank Istanbul first for development, as was the case in 2009.И по этой причине инвесторы считают Стамбул городом номер один в области девелопмента, как это было и в 2009 году.© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Despite taking up the position as runner-up for new developments (4.4 points), it holds only "modestly poor" prospects.Несмотря на передовые позиции в рейтинговой таблице новых девелоперских проектов (4,4 пункта), перспективы оцениваются как «умеренно неблагоприятные».© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
the Millennium Development Goals as a tool for comprehensive local development in Albania;цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, как инструмент всеобъемлющего развития на местном уровне в Албании;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.12.2010
Calls upon UN-Habitat to strengthen the implementation of the Water for African Cities programme, as requested by the New Partnership for Africa's Development,"призывает ООН-Хабитат активизировать осуществление программы снабжения водой африканских городов, как это предусматривается в Новом партнерстве в интересах развития Африки;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
African countries noted the progress in the peer review mechanism within the New Partnership for African Development as a regional initiative in this regard.Африканские страны отметили прогресс в работе механизма коллегиального обзора Нового партнерства в интересах развития Африки в качестве региональной инициативы в этом отношении.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
In 2009 the Tupolev Kazan State Technical University won a contest for university development programmes. As the winner, it will be assigned National Research Centre status.Казанский государственный технический университет им. А. Н. Туполева в 2009 году победил в конкурсе программ развития университетов, в отношении которых устанавливается категория «национальный исследовательский университет».
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
в части развития
translation added by ` ALGold ru-en