Examples from texts
The Bank was in breach of these capital adequacy, lending exposure covenants on syndicated loans, bond programs and certain other facilities as at 31 December 2008.На 31 декабря 2008 существуют несоблюдения Банком условий достаточности капитала и размера кредитного риска по синдицированным займам, облигациям и некоторым другим обязательствам.© 2009-2011 «БТА Банк»http://bta.kz/ 11/10/2011© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/10/2011
As well as at FIGS. 14 and 15 cages 3 and 4 by means of bearings 33 and 34 are mounted at a cage 1.Так же как и на фиг 14 и 15 обоймы 3 и 4 посредством подшипников 33 и 34 посажены на обойму 1.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
When Turnbull said something to him about London, they seemed to move as at a summons and come out like two householders coming out into their doorways.Когда Тернбулл заговорил с ним о Лондоне, жизнь вернулась в них, словно хозяин дома вышел на чей-то зов.Chesterton, G.K. / The Ball and the CrossЧестертон, Г.К. / Шар и крестШар и крестЧестертон, Г.К.© Н. Трауберг, перевод, 2000The Ball and the CrossChesterton, G.K.© 2008 BiblioBazaar
The NBU proposes to fix the loan portfolios of each commercial bank as at October 13, and recommends extending new loans only in amounts that correspond to the previously repaid ones.НБУ предлагает закрепить размеры кредитного портфеля каждого коммерческого банка на существующем на 13 октября уровне, рекомендуя выдавать новые кредиты лишь в размере погашения ранее выданных.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Mr. Varenko’s professional experience started in 1994 first at State Property Committee of the Russian Federation, then at Russian Privatization Centre as well as at the Representative Office of Deloitte & Touche in Moscow.С 1994 по 1997 гг. работал в Госкомимущество РФ, Российском приватизационном центре, Московском представительстве компании "Deloitte & Touche".Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
Here the capacity for extinguishing liquid is made as at least two cylinders 5 connected with each other by the mains 3.При этом емкость для тушащей жидкости выполнена в виде, по 25 крайней мере, двух баллонов 5, соединенных между собой магистралью 3 .http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Actual vacancies as at October 2003 and vacancies assumed in estimating staffing costs in the budget proposals for 2004Фактические показатели вакантных должностей по состоянию на октябрь 2003 года и предполагаемые показатели вакантных должностей, использованные при расчете расходов по персоналу в бюджетных предложениях на 2004 год© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The purchase of the asset is accounted for transaction date, as at settlement date changes between value at transaction date and settlement date are accounted for.При покупке финансовые активы отражаются в день торгов, а в день расчетов отражаются изменение стоимости между днем торгов и днем расчетов.http://www.lbb.lv/lbb 12/6/2011http://www.lbb.lv/lbb 12/6/2011
The geographical concentration of the Bank’s assets and liabilities as at 31 December 2003 is set out below:Ниже представлен географический анализ активов и обязательств Банка по состоянию на 31 декабря 2003 года:© 2004-2011 Русславбанкhttp://www.russlavbank.com/ 01.10.2011© 2004-2010 Russlavbankhttp://www.russlavbank.com/ 01.10.2011
The percentage of availability of light passenger vehicles improved from 84 in 2002/03 to 88% of the vehicle establishment as at 30 June 2004Повышение процентной доли исправных легких пассажирских автотранспортных средств с 84 процентов в 2002/03 году до 88 процентов от общей численности автотранспортных средств на 30 июня 2004 года© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
3 cases were on appeal as at July 2003по трем делам по состоянию на июль 2003 года поданы апелляции.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The balance of the clients' funds under the management of the Group, as at 30 September 2011 is KZT 839 billion (31 December 2010 - KZT 712 billion).По состоянию на 30 сентября 2011г. остаток средств клиентов, находящихся в управлении Группы, составил 839 млрд. тенге (31 декабря 2010 г. - 712 млрд. тенге).© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 12/1/2011© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 12/1/2011
Number of ordinary shares issued but not fully paid was 50,000,000 as at 31 December 2004.Количество акций выпущенных, но не полностью оплаченных, по состоянию на 31 декабря 2004 года составляло 50 000 000 штук.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011
They portray the financial situation of the NSIP as at 31 December of each year and the summary of activity during the year.В ней отражается финансовое состояние ПИОБ НАТО на 31 декабря предшествующего года и кратко характеризуется деятельность за этот год.© NATO 2006http://www.nato.int 16.10.2007© NATO 2006http://www.nato.int 16.10.2007
The church was rectangular in plan (54 by 26 m.) with a projecting central apse, the outer face of which was decorated, as at Beirut, with rounded pilasters.Севастийскую церковь построили в 1170-х годах, она была четырехугольной (54X26 м) с выступающей центральной апсидой, фасад которой был украшен (как и в бейрутском соборе) округлыми пилястрами.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
По состоянию на ... какой-то момент времени
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en
Collocations
as far as at all practicable
насколько это вообще целесообразно