without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
arson
сущ.
поджог
Law (En-Ru)
arson
поджог
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Our party does not consist only of those who commit murder and arson, fire off pistols in the traditional fashion, or bite colonels.Наши не те только, которые режут и жгут, да делают классические выстрелы или кусаются.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"I've had a presentiment in my heart that there'd be arson, I've had a presentiment of it these last few days!"- Так и предчувствовало мое сердце, что подожгут, все эти дни оно чувствовало!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Two workmen are now known for a fact to have assisted Fedka in causing the fire in the town which occurred three days afterwards, and a month later three men who had worked in the factory were arrested for robbery and arson in the province.В последовавшем три дня спустя городском пожаре, как несомненно теперь обнаружилось, действительно вместе с Федькой участвовали двое фабричных, и потом, спустя месяц, схвачены были еще трое бывших фабричных в уезде, тоже с поджогом и грабежом.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
How about arson?А как насчет поджогов?Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
The historic Bayraktar Mosque, which stands as a symbol of centuries-old Turkish-Islamic heritage of the island, has been the target of bombing and arson attacks over the years.На протяжении лет историческая мечеть Байрактар, которая является символом столетий турецкого исламского наследия острова, страдает от взрывов и поджогов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.09.2010
The fire frightened the inhabitants of the riverside just because it was evidently a case of arson.Пожар испугал нашу заречную публику именно тем, что поджог был очевидный.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He’d been arrested and brought before the grand jury on numerous charges that included several murders, one arson, and various lesser felonies, most of which were related to drug trafficking.Он был арестован и предстал перед присяжными по обвинению в многочисленных преступлениях, среди которых несколько убийств, поджог и масса менее значительных нарушений. Почти все они были связаны с перевозкой наркотиков.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Two of the 10 were charged with burglary and murder and 8 were charged with arson and looting.Двоим из указанных 10 лиц были предъявлены обвинения в разбойном нападении и убийстве, а восемь остальных были обвинены в поджоге и мародерстве.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
“His meaning is arson,” I said, working hard to sound dry now that my rescuer was here.– Он о поджоге, – объяснил я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно спокойнее. Теперь, когда мой нежданный спаситель был рядом, это оказалось проще.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
No charges were filed against him. On 5 August 2002, 14 persons convicted of illegal assembly, incitement to illegal assembly, arson and corruption of minors were freed by order of the examining magistrate.Против него не было выдвинуто никаких обвинений. 5 августа 2002 года по распоряжению следственного судьи были освобождены 14 лиц, осужденных за проведение незаконного собрания, подстрекательство к незаконному собранию, поджог и похищение детей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
The historic Omeriye Mosque was the target of an arson attack in August 1996 that damaged its historic structure.В августе 1996 года был совершен поджог исторической мечети Омерийе, который нанес ущерб этому историческому памятнику.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.09.2010
They talked of arson, of the Shpigulin men.Говорили про поджог, про Шпигулинских.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Besides those three rascals (of whom one has been caught and confessed and the other two have so far escaped), Fedka the convict undoubtedly had a hand in the arson.Кроме тех трех негодяев (из коих один пойман и сознался, а двое по сю пору в бегах) - несомненно участвовал в поджоге и Федька-каторжный.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Owing to these frequent acquittals, murder and arson have become much more common.- Оттого, что оправдывают в судах, убийств и поджогов стало гораздо больше.Чехов, А.П. / Рассказ старшего садовникаChekhov, A. / The head gardener's storyThe head gardener's storyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Рассказ старшего садовникаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
REPORTS OF POSSIBLE ARSON ARE UNCONFIRMED.СООБЩЕНИЯ О ВОЗМОЖНЫХ ПОДЖОГАХ ПОКА НЕ ПОДТВЕРДИЛИСЬ.King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
aggravated arson
поджог при отягчающих обстоятельствах
gang arson
поджог, совершенный группой подростков или гангстерами
arson case
дело о поджоге
arson in malice
злоумышленный поджог
to accuse of murder and arson
обвинять в убийстве и поджоге
to be charged with arson
обвиняться в поджоге
intentional arson
преднамеренный поджог
intentional arson
умышленный поджог
arson of house
поджог дома
Word forms
arson
noun
Singular | Plural | |
Common case | arson | arsons |
Possessive case | arson's | arsons' |