without examplesFound in 2 dictionaries
Physics- dicts.physics_en_ru.description
- dicts.physics_en_ru.description
arrival time
время поступления, время прихода
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
LingvoComputer (En-Ru)
arrival time
время [момент времени] входа (пользователя в диалоговую систему)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
At about six o’clock the phone rang, and I could tell from the way Ronnie held the receiver that it was the boyfriend announcing his arrival time.Около шести часов зазвонил телефон, и по тому, как Ронни держала трубку, я понял, что звонит ее дружок – известить о времени своего визита.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
"That his arrival at this time of night struck me as more or less strange may possibly be the case; but I remember I was by no means amazed at it.То, что он пришел так поздно, мне показалось, конечно, странным, но помню, что я не был бог знает как изумлен собственно этим.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
My arrival was badly timed.Момент для своего появления, прямо скажем, я выбрал не лучший.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
The relative time of arrival of signals from three stations defines the observer's location on the earth's surface.Положение наблюдателя на поверхности Земли определяется по времени относительного запаздывания сигналов, принимаемых от трех станций.Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
what is the uncertainty in the time of arrival of the downlink transmission?Определите неопределенность во времени поступления сигнала от зонда.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
In a better approximation, one has to allow for the difference in time of arrival at the receptor of the effects from the two masses.в более хорошем приближении следует учесть различие во времени прихода к приемнику сигналов от двух масс.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Arrival and departure times were not well integrated.Время прибытия и отправления не слишком хорошо состыковано.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
From the time of our arrival in Moscow, the change in my conception of objects, of persons, and of my connection with them became increasingly perceptible.С приездом в Москву перемена моего взгляда на предметы, лица и свое отношение к ним стала еще ощутительнее.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
Their operation was not automatic, for to have been automatic each operation must have been performed at a certain place and at a regular time — and each ship did not land in exactly the same place, nor was the time of their arrival spaced regularly.Это не были автоматы. Автомат предполагает строго чередующиеся определенные операции, а вагоны приземлялись достаточно произвольно.Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
She knew not that she had been the means of sending the owners of Cleveland away, in about seven days from the time of their arrival.Она не знала, что невольно вынудила хозяев Кливленда покинуть собственный дом лишь через неделю после того, как они туда вернулись.Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительностьЧувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Sense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006
Upon that, Mr. Skimpole began to talk, for the first time since our arrival, in his usual gay strain.Тут мистер Скимпол, не проронивший ни слова с тех пор, как мы пришли сюда, заговорил, как всегда, веселым тоном.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
I may say that I am at a loss to understand - quite at a loss - why I was not consulted about this letter at the time of its arrival!Признаться, мне абсолютно непонятно.., абсолютно.., почему меня сразу не уведомили об этом письме!Christie, Agatha / 4.50 From PaddingtonКристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 19894.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie Limited
The method of claim 2, characterized in that the signal source similar to the pressure pulse in the well is localized by analyzing the time of its arrival at the detectors.Способ по п. 2, отличающийся тем, что локализуют источник этого сигнала путём анализа времён его прихода к приёмникам.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
It was known that the governor's wife was to make her appearance there for the first time since her arrival amongst us.Знали, что пожалует губернаторша в первый раз, после своего к нам прибытия.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
As main methods of determining the location of MS for GSM cellular communications networks are selected as follows: Cell ID-TA (Timing Advance), TOA (Time Of Arrival), E-OTD (Enhanced Observed Time Difference), (see, e.g. ETSI TS.В качестве основных методов определения местоположения MS для сетей сотовой связи 10 GSM выбраны следующие: Cell ID-TA (Timing Advance), TOA (Time Of Arrival), E-OTD (Enhanced Observed Time Difference). (См, например, ETSI TS.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
first-arrival time
время первого вступления
arrival time of fallout
время выпадения радиоактивных осадков
expected arrival time
ожидаемое время прибытия