without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
apprenticeship
сущ.
обучение, учение, ученичество (ремеслу)
срок учения, период обучения
Law (En-Ru)
apprenticeship
учение; ученичество
срок учения
отношение между учеником и хозяином
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Decided he was in a dead-end position and wangled an apprenticeship in the merchant marine.Кто‑то решил, что его случай безнадежен, и устроил ему зачисление в торговый флот.Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
Oh! the sweet apprenticeship, the charming observations, the delicious discoveries!О, сладостная пора обучения, чарующие встречи, восхитительные находки!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Much you learned in your apprenticeship!Многому ты выучился в ученье!Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / МумуМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977MumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
I missed it somehow in a bad apprenticeship, and now don't care about it. — You know I have bought a boat down here?'Случилось так, что в годы ученья неумелые наставники меня этому не обучили, а теперь мне уже все равно… А известно ли вам, что я купил здесь судно?Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Hayes was for closing with him at once; but his wife saw the vast profits which might be drawn out of him, and arranged the apprenticeship and the partnership before alluded to.Хэйс хотел разделаться с ним сразу же, но миссис Кэтрин сообразила, какие большие выгоды можно из него извлечь; именно она предложила ему на известных условиях взять мистера Биллингса сперва в ученье, а потом и в долю, о чем уже упоминалось выше.Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / КэтринКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974CatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaar
During our farewell meeting don Juan had expressed doubts that Nestor was ready to finish his apprenticeship.Во время нашей прощальной встречи дон Хуан выражал сомнение в том, что Нестор готов был закончить свое ученичество.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
Instead, he had come up with an excuse that his apprenticeship in magic required him to sleep on a floor rather than a bed.Так что Джим сочинил новую: чтобы обучиться магии, он якобы мог спать только на полу или на земле.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
He was now far too old to fool anyone into offering him an apprenticeship; even poor, half-blind, sometimes-senile old Roggit had been suspicious about his age.И теперь-то уж ему действительно нечего рассчитывать на то, чтобы обдурить кого-нибудь и попасть в ученики. Даже бедный старый, полуслепой, слегка впавший в маразм Роггит не очень-то ему поверил.Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемС единственным заклинаниемУотт-Эванс, ЛоуренсWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt Evans
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
стажировка
translation added by Maksim Mokshin - 2.
apprenticeship - ученичество (ремеслу)
translation added by grumblerGold en-ru
Collocations
apprenticeship system
система ученичества
article of apprenticeship
соглашение об обучении
articles of apprenticeship
договор о поступлении в обучение
articles of apprenticeship
условия договора между учеником и хозяином
indenture of apprenticeship
договор об отдаче в обучение
indenture of apprenticeship
договор ученичества
apprenticeship course
учебный курс
cost of apprenticeship
стоимость обучения
apprenticeship with employer
обучение у работодателя
in-plant apprenticeship
обучение на рабочем месте
serve apprenticeship
проходить обучение
apprenticeship agreement
ученический договор
apprenticeship contract
контракт на обучение
Word forms
apprenticeship
noun
Singular | Plural | |
Common case | apprenticeship | apprenticeships |
Possessive case | apprenticeship's | apprenticeships' |