Examples from texts
In particular, Window I enabled ITC to ensure the availability of key senior expert staff and thus expand the range of complementary trade-related functions available from the Centre.Так, благодаря Механизму I ЦМТ имеет в своем распоряжении ключевых экспертов старшего звена и может предоставлять широкий круг дополнительных услуг в области торговли.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Since every maximal chain contains at most one element of A, we conclude that ... and thusТак как каждая максимальная цепь содержит не более одного элемента из А, то заключаем, что ... и, таким образом,Aigner, Martin / Combinatorial TheoryАйгнер, Мартин / Комбинаторная теорияКомбинаторная теорияАйгнер, Мартин© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.© Перевод на русский язык, «Мир», 1982Combinatorial TheoryAigner, Martin© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
18. Using the representation...and expanding both sides in powers of e, obtain representations for the coefficients in the expansion of \A + *B| in powers of e, and thus of the fundamental functions <t>k(A).18. Используя представление...и разлагая обе части этого равенства по степеням s, получить выражения для коэффициентов разложения |Л+еВ| по степеням е; получить отсюда выражения для функций срй(Л).Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матрицВведение в теорию матрицБеллман, Р.Introduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND Corporation
IMF replied on 14 December, welcoming the initiative, but claiming that the oversight proposed was primarily enterprise-specific and thus outside of the Fund's mandate.МВФ 14 декабря, приветствуя эту инициативу, ответил, что «меры надзора, предлагаемые в вашем письме, в основном ограничены рамками конкретных предприятий и таким образом находятся за пределами круга ведения Фонда».© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
Heretofore, many methods and apparatuses are known in the art for testing spatial perception skills and thus for detecting fitness to the profession or activity.Известно много способов и приспособлений для тестирования умения людей ориентироваться в пространстве для определения их пригодности к определенному виду деятельности или профессии.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
These good monks, protesting that they knew nothing and thus angering the evil ones, had their hands and feet cut off, salt being put in their wounds before they died.Будучи допрошены, добрые иноки повторяли, говоря, что ничего не знают, и тем прогневили злодеев, и им отрубили руки и ступни ног и посыпали раны солью, пока те были еще живы.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
But the only subspaces s of A with this property are clearly 0 and A; and thus (i) is a consequence of (iv).Но легко видеть, что подпространство S, обладающее последним свойством, является либо 0, либо А; таким образом, из свойства (IV) следует свойство (I).Baer, Reinhold / Linear Algebra and Projective GeometryБэр, Р. / Линейная алгебра и проективная геометрияЛинейная алгебра и проективная геометрияБэр, Р.© Издательство иностранной литературы, 1955Linear Algebra and Projective GeometryBaer, Reinhold© 1965, by Academic Press
Let the wealth remain unexploited if the alternative is that foreign investment will lead to more direct presence by foreign economic, and thus also political, interests.Пусть богатства останутся неразработанными, если альтернативой является то, что иностранные инвестиции приведут к более непосредственному удовлетворению экономических, а следовательно, и политических интересов других государств.Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew Brzezinski
“That is another of your odd notions,” said the Prefect, who had a fashion of calling every thing “odd” that was beyond his comprehension, and thus lived amid an absolute legion of “oddities.”– Еще одна из ваших причуд! – сказал префект, имевший манеру называть «причудами» все, что превосходило его понимание, а потому живший поистине среди легиона «причудливостей».Poe, Edgar Allan / The Purloined LetterПо, Эдгар Аллан / Похищенное письмоПохищенное письмоПо, Эдгар Аллан© Издательство "Правда", 1979The Purloined LetterPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
He would have invited the Scotch stockbroker too, but he had only three chairs, and thus could entertain only a definite number of guests.Он бы пригласил и шотландца-маклера, но у него было всего три стула, и число приглашенных пришлось ограничить.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Approximately 10% of these expenses will be reimbursed by tenants each year (and thus will become a part of the revenues).Приблизительно 10% этих затрат возмещаются каждый год съемщиками (и, таким образом, становятся частью выручки).Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
This policy created new vested interests, and thus a new political environment, as construction companies and other beneficiaries of government contracts began donating heavily to the ruling Liberal Democratic Party.Такая политика создала новый истеблишмент, и, таким образом, новое политическое окружение, так как строительные компании и другие бенефициарии правительственных контрактов начали жертвовать крупные суммы правящей Либерально-демократической партии.Takenaka, HeizoTakenaka, Heizo
This, in turn, increases the proppant production related expenses and thus increases the proppant primary costs.Это, в свою очередь, увеличивает затраты на производство проппанта, увеличивая тем самым его себестоимость.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
The turnover taxes are defective, because they involve substantial cascading and thus distort economic decisions.Оборотные налоги имеют серьезные недостатки, поскольку в них заложен принцип каскадности, который вносит искажения в процесс принятия экономических решений.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
This system also engenders poor repayment morale on the part of agricultural managers; they are 'spoiled' and thus become less attractive customers for commercial lendersДанная система также не стимулирует менеджеров погашать долги; их поведение становится искаженным с точки зрения рынка, и потому они становятся менее привлекательными клиентами для кредиторов.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
и за счёт этого; а значит; и тем самым; в результате чего; и благодаря этому; и соответственно; и в этой связи; и на этом; и вот
translation added by Елена Голодкова
Collocations
thus and thus
так-то и так-то