Examples from texts
Others again dream of handing over this dictatorship, when they have accomplished their business, to a Zemsky Sobor consisting of representatives of the people or to local assemblies, and so on and so forth.Третьи мечтают передать эту диктатуру, когда они совершат свое дело, Земскому Собору из народных представителей или местным собраниям и т. д., и т. д.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Is this your usual way home?’ — and so on and so forth.Вы всегда ходите домой этой дорогой?» — и так далее, и так далее.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
Now there are nearly 200 iron works in the Urals alone, and how many in Petersburg, Moscow, and so on and so forth.теперь на одном Урале одних железоделательных считается чуть ли не 200, а сколько в Петербурге, в Москве. И пр., и пр.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Then another disc with as large a radius as possible is placed within each of the four remaining pieces, and so on and so forth.Затем поместим диски наибольшего возможного радиуса в каждый из остающихся углов и так далее.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Known from state of the art are few methods of producing a stereoscopic image (glasses methods—polarization and shutter, no glasses methods, raster, and so on and so forth).Из уровня техники известно несколько способов формирования стереоскопического изображения (очковые - поляризационные и обтюраторные, безочковые растровые и др.).http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
пошло поехало
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
и так далее и тому подобное
translation added by Oleg Vasilenko